Anmerkungen zu Pap. Amherst 63.I:12, 11-19: eine aramäische Version von Ps 20
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
De Gruyter
1988
|
In: |
Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
Year: 1988, Volume: 100, Issue: 2, Pages: 217-244 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Psalmen 20
B Aramaic language / Spring B Arameans / Inscription |
IxTheo Classification: | HB Old Testament TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Targum
B Bible. Psalmen 20,1-10 |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1637701667 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616110011.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1988 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1637701667 | ||
035 | |a (DE-576)464459842 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464459842 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)123855594 |0 (DE-627)08548380X |0 (DE-576)293911436 |4 aut |a Kottsieper, Ingo |d 1959- | |
109 | |a Kottsieper, Ingo 1959- | ||
245 | 1 | 0 | |a Anmerkungen zu Pap. Amherst 63.I:12, 11-19 |b eine aramäische Version von Ps 20 |
264 | 1 | |c 1988 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133566332 |0 (DE-627)88948001X |0 (DE-576)489498256 |a Bibel |p Psalmen |n 20,1-10 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129718-0 |0 (DE-627)105707848 |0 (DE-576)209612851 |a Targum |2 gnd |
652 | |a HB:TC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4655585-7 |0 (DE-627)33529359X |0 (DE-576)214715434 |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |n 20 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |2 gnd |a Aramäisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd |a Quelle |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4002557-3 |0 (DE-627)106392905 |0 (DE-576)208847642 |2 gnd |a Aramäer |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4027107-9 |0 (DE-627)10628598X |0 (DE-576)208969276 |2 gnd |a Inschrift |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft |d Berlin [u.a.] : De Gruyter, 1881 |g 100(1988), 2, Seite 217-244 |w (DE-627)129461423 |w (DE-600)200665-0 |w (DE-576)014825708 |x 0934-2796 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:100 |g year:1988 |g number:2 |g pages:217-244 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)152319054X |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 46020000_46020999,46020001_46020010 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 329633033X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637701667 | ||
LOK | |0 005 20160405113441 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3296330348 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637701667 | ||
LOK | |0 005 20190311181306 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)15813 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097752/100/KRI |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/970 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblisch-Aramäisch | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Arameans,Aramaeans,Inscription,Inscription,Epigraph,Spring,Spring,Source,Sources,Targum,Old Testament |
STB | 0 | 0 | |a Araméen,Araméens,Inscription,Inscription,Source,Source,Source,Sources |
STC | 0 | 0 | |a Arameo,Fuente,Fuente,Fuente,Inscripción,Inscripción |
STD | 0 | 0 | |a Aramei,Arameo,Iscrizione,Iscrizione,Sorgente,Sorgente,Fonte |
STE | 0 | 0 | |a 泉,泉,来源,出处,泉源,泉源,铭文,题词,阿拉米人,阿拉姆人,亚兰人 |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源,銘文,題詞,阿拉米人,阿拉姆人,亞蘭人 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu,Fonte,Fonte,Fonte,Inscrição,Inscrição |
STH | 0 | 0 | |a Арамеец,Арамейский,Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Надпись (мотив),Надпись |
STI | 0 | 0 | |a Αραμαίοι,Αραμαϊκή γλώσσα,Επιγραφή (μοτίβο),Επιγραφή,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch |
SYG | 0 | 0 | |a Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen , Epigraph,Inschriften,Epigraf |