Das "sinnlose gar" in Joh 4,44: Beobachtungen zur Doppeldeutigkeit im Johannesevangelium
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
1992
|
In: |
Biblische Notizen
Year: 1992, Volume: 65, Pages: 86-96 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
John
/ Greek language
/ Gar
B Bible. Johannesevangelium 4,44 |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
John
B Bible. Johannesevangelium 4,4 |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1637432267 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220922165824.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1992 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1637432267 | ||
035 | |a (DE-576)464404681 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464404681 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)111559855 |0 (DE-627)598844325 |0 (DE-576)306097664 |4 aut |a Stimpfle, Alois |d 1954- | |
109 | |a Stimpfle, Alois 1954- | ||
245 | 1 | 4 | |a Das "sinnlose gar" in Joh 4,44 |b Beobachtungen zur Doppeldeutigkeit im Johannesevangelium |
264 | 1 | |c 1992 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Sinnlosigkeit | ||
601 | |a Beobachtung | ||
601 | |a Johannesevangelium | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1113808004 |0 (DE-627)867892978 |0 (DE-576)477116507 |a Bibel |p Johannesevangelium |n 4,4 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |p Johannesevangelium |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)1148980784 |0 (DE-627)1009240250 |0 (DE-576)496495992 |2 gnd |a gar |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069843202 |0 (DE-627)822845830 |0 (DE-576)429531680 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |n 4,44 |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblische Notizen |d Freiburg : Herder, 1976 |g 65(1992), Seite 86-96 |w (DE-627)129889873 |w (DE-600)302472-6 |w (DE-576)015197743 |x 0178-2967 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:65 |g year:1992 |g pages:86-96 |
935 | |a mteo |a BIIN |a DTH5 | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04000000_04999999,04004004_04004004,04004044_04004044 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3295778809 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637432267 | ||
LOK | |0 005 20160405113000 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3295778825 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637432267 | ||
LOK | |0 005 20190311184157 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)43812 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097618/65/SEA |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/118 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Gar,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language |
STB | 0 | 0 | |a Grec,gar |
STC | 0 | 0 | |a Griego,gar |
STD | 0 | 0 | |a Greco,gar |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,gar |
STH | 0 | 0 | |a gar (греческий яз.),Греческий (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα,γαρ |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā |
SYG | 0 | 0 | |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , γάρ |