|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
163740641X |
003 |
DE-627 |
005 |
20240510192314.0 |
007 |
tu |
008 |
880714s1987 xx ||||| 00| ||fre c |
020 |
|
|
|a 2850400602
|9 2-85040-060-2
|
035 |
|
|
|a (DE-627)163740641X
|
035 |
|
|
|a (DE-576)014319977
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ014319977
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)20594427
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a fre
|
082 |
0 |
|
|a 248.4
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
0 |
|
|0 (DE-627)1234898179
|0 (DE-576)164898174
|4 aut
|a John
|c Frère
|
109 |
|
|
|a John Frère
|a John de Taizé
|a John aus Taizé
|
245 |
1 |
3 |
|a Le chemin du Christ
|b le pèlerinage de la foi dans le Nouveau Testament
|c Frère John, de Taizé
|
264 |
|
1 |
|a Taizé
|b Presses de Taizé
|c 1987
|
300 |
|
|
|a 219 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|p Neues Testament
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4071867-0
|0 (DE-627)104707917
|0 (DE-576)209185139
|a Glaube
|2 gnd
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3295726698
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 163740641X
|
LOK |
|
|
|0 005 20100421193455
|
LOK |
|
|
|0 008 880714||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 28 A 7468
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|a sepp
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Faith,Faith,Belief in God
|
STB |
0 |
0 |
|a Foi,Foi
|
STC |
0 |
0 |
|a Fe,Fe
|
STD |
0 |
0 |
|a Fede,Fede
|
STE |
0 |
0 |
|a 信念,信念,信心,信德,信心,信德
|
STF |
0 |
0 |
|a 信念,信念,信心,信德,信心,信德
|
STG |
0 |
0 |
|a Fé,Fé
|
STH |
0 |
0 |
|a Вера (мотив),Вера
|
STI |
0 |
0 |
|a Πίστη (μοτίβο),Πίστη
|
SYD |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.
|
SYE |
0 |
0 |
|a Glauben,Gottesglaube,Überzeugung
|