Does a t-preformative third person masculine plural verbal form exist in biblical Hebrew?
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
1988
|
In: |
Vetus Testamentum
Year: 1988, Volume: 38, Issue: 1, Pages: 80-88 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Morphology
|
Parallel Edition: | Non-electronic
Electronic |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1637120427 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220608114427.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1988 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1637120427 | ||
035 | |a (DE-576)464345421 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464345421 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1240652216 |0 (DE-576)170652211 |4 aut |a Ratner, Robert J. | |
109 | |a Ratner, Robert J. |a Ratner, Robert | ||
245 | 1 | 0 | |a Does a t-preformative third person masculine plural verbal form exist in biblical Hebrew? |c Robert Ratner |
264 | 1 | |c 1988 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4040289-7 |0 (DE-627)104707984 |0 (DE-576)209039205 |2 gnd |a Morphologie |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Vetus Testamentum |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951 |g 38(1988), 1, Seite 80-88 |w (DE-627)129480266 |w (DE-600)204279-4 |w (DE-576)014862689 |x 0042-4935 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:38 |g year:1988 |g number:1 |g pages:80-88 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)830396535 |k Non-Electronic | ||
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1561868442 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 329516911X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637120427 | ||
LOK | |0 005 20160405112456 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3295169128 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637120427 | ||
LOK | |0 005 20190311182048 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)23703 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097539/38/RRR |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/870 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Morphology,Morphology,Morphology |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Morphologie,Morphologie,Morphologie |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Morfología,Morfología,Morfología |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Morfologia,Morfologia,Morfologia |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,词法学,构词学 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,生物形態學,詞法學,構詞學 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Morfologia,Morfologia,Morfologia |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Морфология (биология),Морфология,Морфология (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Μορφολογία (βιολογία),Μορφολογία,Μορφολογία (γλωσσολογία) |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Gestaltlehre,Formenlehre |