Beastly speech: intertextuality, Balaam's ass and the garden of Eden

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Savran, George W. (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 1994
In: Journal for the study of the Old Testament
Year: 1994, Volume: 19, Issue: 64, Pages: 33-55
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Genesis 3 / Bible. Numeri 22
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Ass
B Malerba, Luigi (1927-2008) Il serpente
B Animals
B Intertextuality
B Bible. Genesis 3
B Balaam
B Bible. Numeri 22
B Paradise

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1637100981
003 DE-627
005 20220616105654.0
007 tu
008 160405s1994 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1637100981 
035 |a (DE-576)464341515 
035 |a (DE-599)BSZ464341515 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)173201105  |0 (DE-627)698121511  |0 (DE-576)134051246  |4 aut  |a Savran, George W. 
109 |a Savran, George W.  |a Savran, G.  |a Savran, George  |a Savran, George William 
245 1 0 |a Beastly speech  |b intertextuality, Balaam's ass and the garden of Eden  |c G. Savran 
264 1 |c 1994 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 0 7 |0 (DE-588)11866316X  |0 (DE-627)079447457  |0 (DE-576)209253614  |a Bileam  |c Prophet  |2 gnd 
600 1 7 |0 (DE-588)4578917-4  |0 (DE-627)702726036  |0 (DE-576)213905442  |a Malerba, Luigi  |d 1927-2008  |t Il serpente  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069993700  |0 (DE-627)823165094  |0 (DE-576)429666942  |a Bibel  |p Numeri  |n 22  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4358244-8  |0 (DE-627)181292254  |0 (DE-576)211541478  |a Bibel  |p Genesis  |n 3  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4060087-7  |0 (DE-627)106140914  |0 (DE-576)209133716  |a Tiere  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4060087-7  |0 (DE-627)106140914  |0 (DE-576)209133716  |a Tiere  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4153027-5  |0 (DE-627)105533904  |0 (DE-576)20980016X  |a Esel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4173252-2  |0 (DE-627)10538139X  |0 (DE-576)209948930  |a Paradies  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |a Intertextualität  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4358244-8  |0 (DE-627)181292254  |0 (DE-576)211541478  |a Bibel  |2 gnd  |p Genesis  |n 3 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)1069993700  |0 (DE-627)823165094  |0 (DE-576)429666942  |a Bibel  |2 gnd  |p Numeri  |n 22 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Journal for the study of the Old Testament  |d London [u.a.] : Sage, 1976  |g 19(1994), 64, Seite 33-55  |w (DE-627)130480657  |w (DE-600)751737-3  |w (DE-576)016069390  |x 0309-0892  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:19  |g year:1994  |g number:64  |g pages:33-55 
889 |w (DE-576)518879739 
889 |w (DE-627)1650114729 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 19  |j 1994  |e 64  |h 33-55 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 28003000_28003999,31022000_31022999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3295129843 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1637100981 
LOK |0 005 20160405112436 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3335795083 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1637100981 
LOK |0 005 20220303204352 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)58344 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097985/64/SNG  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/411  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Animals,Animals,Ass,Ass,Donkey,Intertextuality,Paradise,Paradise,Garden of Eden,Eden,Eden,Paradise in literature,Eden in art,Eden in literature 
STB 0 0 |a Animaux,Animaux,Intertextualité,Paradis,Paradis,Éden,Âne,Âne,Âne 
STC 0 0 |a Animales,Animales,Fauna,Asno,Asno,Burro,Burro,Burro (Motivo),Burro,Intertextualidad,Paraíso,Paraíso,Paraíso 
STD 0 0 |a Animali,Animali,Asino,Asino,Intertestualità,Paradiso terrestre <motivo>,Paradiso terrestre,Eden,Eden,Paradiso terrestre,Eden (motivo),Eden 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,动物,天堂,天堂,乐园,伊甸乐园,乐园,伊甸乐园,驴 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,動物,天堂,天堂,樂園,伊甸樂園,樂園,伊甸樂園,驢 
STG 0 0 |a Animais,Animais,Intertextualidade,Jumento,Jumento,Burro,Asno,Burro,Asno,Burro (Motivo),Asno,Burro,Asno,Paraíso,Paraíso 
STH 0 0 |a Животные,Животные (мотив),Интертекст,Осёл (мотив),Осёл,Рай (мотив),Рай 
STI 0 0 |a Γάιδαρος (μοτίβο),Γάιδαρος,Διακειμενικότητα,Ζώα,Ζώα (μοτίβο),Παράδεισος <μοτίβο>,Παράδεισος,Εδέμ,Εδέμ (μοτίβο) 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Balaam,Prophet,Bilam,Prophet,Bilʾam,Prophet,Bileam,Seher,Bileam,Wahrsager,Bileam,Götterseher,Bileam,Biblische Person,Balaam,Biblische Person,Bilam,Biblische Person , Malerba, Luigi,1927-2008,Die Schlange 
SYD 0 0 |a Bibel,Genesis,3,1-24 
SYE 0 0 |a Fauna,Tier,Tierwelt,Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier , Fauna,Tier,Tierwelt,Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier , Equus africanus asinus,Hausesel,Equus asinus , Garten Eden,Eden 
SYG 0 0 |a Bibel,Genesis,3,1-24