|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1637076959 |
003 |
DE-627 |
005 |
20221219181821.0 |
007 |
tu |
008 |
170323s2016 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1637076959
|
035 |
|
|
|a (DE-576)485864118
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ485864118
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1045979503
|0 (DE-627)775210129
|0 (DE-576)265078695
|4 aut
|a Louw, Theo A. W. van der
|
109 |
|
|
|a Louw, Theo A. W. van der
|a Van der Louw, Theo A. W.
|a VanDerLouw, Theo A. W.
|a Louw, Theo van der
|
245 |
1 |
0 |
|a Constructions Denoting 'To Have' (Predicative Possession) in the Greek Genesis
|
264 |
|
1 |
|c 2016
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
652 |
|
|
|a HB
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4020126-0
|0 (DE-627)104544899
|0 (DE-576)208931961
|a Bibel
|2 gnd
|p Genesis
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4054582-9
|0 (DE-627)106162071
|0 (DE-576)209109483
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|g Septuaginta
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4113791-7
|0 (DE-627)105826847
|0 (DE-576)20947937X
|2 gnd
|a Griechisch
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4475221-0
|0 (DE-627)236239333
|0 (DE-576)212818902
|2 gnd
|a Prädikativsatz
|
689 |
0 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4175447-5
|0 (DE-627)105364207
|0 (DE-576)209963638
|2 gnd
|a Possessivität
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Journal of septuagint and cognate studies
|d Leuven, Belgium : Peeters, 2011
|g 49(2016), Seite 5-21
|w (DE-627)756302897
|w (DE-600)2726849-4
|w (DE-576)391923498
|x 2325-4793
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:49
|g year:2016
|g pages:5-21
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 28000000_28999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3295078033
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1637076959
|
LOK |
|
|
|0 005 20170530084147
|
LOK |
|
|
|0 008 170323||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135)391923498_2016_0_5
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a imwa
|a ixzs
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Possessivity,Predicative clause
|
STB |
0 |
0 |
|a Grec,Phrase prédicative,Possessivité
|
STC |
0 |
0 |
|a Cláusula predicativa,Griego,Posesivo
|
STD |
0 |
0 |
|a Greco,Possesso,Proposizione predicatica
|
STE |
0 |
0 |
|a 希腊语,希腊文,表语从句
|
STF |
0 |
0 |
|a 希臘語,希臘文,表語從句
|
STG |
0 |
0 |
|a Cláusula predicativa,Grego,Possessivo
|
STH |
0 |
0 |
|a Греческий (язык),Предикативное предложение,Притяжательность
|
STI |
0 |
0 |
|a Ελληνική γλώσσα,Κατηγορηματική πρόταση,Κτήση (γραμματική)
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Genesis,Bereshit,Berešit,Mose,1.,Moses,1.,Mose,I.,Moses,I.,Gen,Gn,Ge,Das erste Buch Mose,Banjibun-i nomun,Genèse , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Prädikativ , Besitz,Possession
|