El relato de la pasión según san Lucas: de Streeter a Brown: 70 años de investigación de la composición de Lc 22-23 (2. parte)
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Spanish |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
1996
|
In: |
Estudios bíblicos
Year: 1996, Volume: 54, Issue: 2, Pages: 225-260 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Passion
B New Testament / Research report |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Canavesio, Giovanni Passionsgeschichte
B Bible. Lukasevangelium 22 B Bible. Lukasevangelium 23 B Luke B Literature report |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1637015003 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616105612.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1996 xx ||||| n 00| ||spa c | ||
035 | |a (DE-627)1637015003 | ||
035 | |a (DE-576)464325145 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464325145 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a spa | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Morell Baladron, Fernando |4 aut | |
245 | 1 | 3 | |a El relato de la pasión según san Lucas |b de Streeter a Brown: 70 años de investigación de la composición de Lc 22-23 (2. parte) |
264 | 1 | |c 1996 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 7 | |0 (DE-588)7541877-0 |0 (DE-627)517046393 |0 (DE-576)256655677 |a Canavesio, Giovanni |t Passionsgeschichte |2 gnd |
601 | |a San Lucio | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4468130-6 |0 (DE-627)234062916 |0 (DE-576)212747177 |a Bibel |p Lukasevangelium |n 22 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4522241-1 |0 (DE-627)70270167X |0 (DE-576)213275899 |a Bibel |p Lukasevangelium |n 23 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4036616-9 |0 (DE-627)106241621 |0 (DE-576)209019492 |a Bibel |p Lukasevangelium |2 gnd |
652 | |a HC | ||
655 | 7 | |a Literaturbericht |0 (DE-588)4167870-9 |0 (DE-627)104712805 |0 (DE-576)209911700 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1059654830 |0 (DE-627)798727578 |0 (DE-576)41574654X |a Passion Jesu |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4155043-2 |0 (DE-627)10467444X |0 (DE-576)209815833 |2 gnd |a Forschungsbericht |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Estudios bíblicos |d Madrid, 1929 |g 54(1996), 2, Seite 225-260 |w (DE-627)166747645 |w (DE-600)300233-0 |w (DE-576)015178757 |x 0014-1437 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:54 |g year:1996 |g number:2 |g pages:225-260 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 54 |j 1996 |e 2 |h 225-260 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01026000_01027999,02014000_02015047,02014000_02015999,03000000_03999999,03022000_03022999,03022000_03023999,03023000_03023999,04018000_04019999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3294953038 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637015003 | ||
LOK | |0 005 20160405112315 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3294953046 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637015003 | ||
LOK | |0 005 20190311191215 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)71562 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097584/54/MLF |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/222 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Passion,Jesus Christ,Research report |
STB | 0 | 0 | |a Rapport de recherche |
STC | 0 | 0 | |a Informe de la investigación |
STD | 0 | 0 | |a Rapporto tecnico |
STG | 0 | 0 | |a Relatório da pesquisa |
STH | 0 | 0 | |a Отчёт об исследовании |
STI | 0 | 0 | |a Ερευνητική έκθεση |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Canavesio, Giovanni,Szenen der Passion Christi |
SYD | 0 | 0 | |a Bibel,Lukasevangelium,22,1-71 , Lukasevangelium,Lk,Luke,Lukas-Evangelium,Luc,Lc,L,S Lukas-Evangeelium,Das Evangelium Lucä,Evangelium secundum Lucam,Lukasu ni yoru Fukuin,The Gospel of Luke,The Gospel according to Luke,The Gospel according to St. Luke,Evangile selon Luc,L'Evangile selon saint Luc,Das Evangelium nach Lukas,Il Vangelo secondo Luca,Il Vangelo secondo San Luca,Evangelo secondo San Luca,Il Santo Evangelo del Nostro Signor Gesù Cristo secondo S. Luca,Sveto Evantjele po Luci,El Santo Evangelio según San Lucas,Ds Lukas-Evangelium,Evangile de Luc,Svetoto evangelie ot Luka,Lukasevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Lukas (Buch der Bibel),Evangile selon Luc (Buch der Bibel),Evangile de Luc (Buch der Bibel),Gospel of Luke (Buch der Bibel),Gospel according to Luke (Buch der Bibel),Vangelo secondo Luca (Buch der Bibel),Vangelo di Luca (Buch der Bibel),Ny Filazan-Tsara no Soratany,Bible,Luke |
SYG | 0 | 0 | |a Leiden Christi,Leidensgeschichte Jesu Christi,Passion Christi,Bibel,Matthäusevangelium,26-27,Bibel,Markusevangelium,14-15,Bibel,Markusevangelium,14-15,47,Bibel,Lukasevangelium,22-23,Bibel,Johannesevangelium,18-19 , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |