Un plan de l'épître aux Éphésiens, 1, sur la disposition générale d’Ep.
This article examines the relationships between the parts A (entitled: „Cadre épistolaire introductif“) and A’ („Cadre épistolaire conclusif“), B and B’ and C and C’ on the one hand under the terminological and on the other hand under the contentual aspect. We register the terminological parallels a...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
2013
|
In: |
Biblische Notizen
Year: 2013, Volume: 159, Pages: 121-139 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Ephesians
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Ephesians
B Bible. Epheserbrief 3 B New Testament B Structural analysis |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1636741649 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220818092732.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 140305s2013 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1636741649 | ||
035 | |a (DE-576)40194428X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ40194428X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1048083357 |0 (DE-627)779802985 |0 (DE-576)401924548 |4 aut |a Ramboasolomanana, Bonaventure | |
109 | |a Ramboasolomanana, Bonaventure | ||
245 | 1 | 3 | |a Un plan de l'épître aux Éphésiens, 1, sur la disposition générale d’Ep. |c Bonaventure Ramboasolomanana |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a This article examines the relationships between the parts A (entitled: „Cadre épistolaire introductif“) and A’ („Cadre épistolaire conclusif“), B and B’ and C and C’ on the one hand under the terminological and on the other hand under the contentual aspect. We register the terminological parallels and unique formulations. Furthermore, the links between B and C and between B’ and C’ are shown with the result that X (entitled: „Composantes doctrinales du mystère“) and X’ (entitled: „Composantes éthiques du mystère“) have different priorities. The intermediate results show already the entire structure of the letter. The fact that Part D has no counterpart is discussed in the next paper. | ||
520 | |a Im vorliegenden Artikel werden die Bezüge zwischen den Teilen A (überschrieben mit „Cadre épistolaire introductif“) und A’ (überschrieben mit „Cadre épistolaire conclusif“), B und B’ und C und C’ terminologisch und inhaltlich hinsichtlich ihrer Parallelitäten und einmaligen Formulierungen untersucht. Weiters werden die Querverbindungen zwischen B und C (=X) und zwischen B’ und C’ (=X’) mit dem Ergebnis dargestellt, dass X (überschrieben mit „Composantes doctrinales du mystère“) und X’ (überschrieben mit „Composantes éthiques du mystère“) unterschiedliche Schwerpunkte aufweisen. Die Zwischenergebnisse lassen schon den globalen Aufbau des Briefes erkennen. Das Faktum, dass Teil D kein Gegenüber hat, wird im nächsten Beitrag besprochen. | ||
601 | |a Disposition | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4075938-6 |0 (DE-627)106084291 |0 (DE-576)209200243 |a Bibel |p Epheserbrief |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069761834 |0 (DE-627)822365979 |0 (DE-576)429452780 |a Bibel |p Epheserbrief |n 3 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4183787-3 |0 (DE-627)104387688 |0 (DE-576)210021152 |a Strukturanalyse |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4075938-6 |0 (DE-627)106084291 |0 (DE-576)209200243 |a Bibel |2 gnd |p Epheserbrief |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblische Notizen |d Freiburg : Herder, 1976 |g 159(2013), Seite 121-139 |w (DE-627)129889873 |w (DE-600)302472-6 |w (DE-576)015197743 |x 0178-2967 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:159 |g year:2013 |g pages:121-139 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 10000000_10999999,10003000_10003999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 329440512X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1636741649 | ||
LOK | |0 005 20140326141053 | ||
LOK | |0 008 140326||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Zk 296-N.F.159 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3294405197 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1636741649 | ||
LOK | |0 005 20150218092835 | ||
LOK | |0 008 140305||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3294405200 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1636741649 | ||
LOK | |0 005 20190311224551 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)229192 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097618/159/RAB |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/118 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Structural analysis,Structure analysis |
STB | 0 | 0 | |a Analyse structurelle |
STC | 0 | 0 | |a Análisis de la estructura |
STD | 0 | 0 | |a Analisi della struttura |
STE | 0 | 0 | |a 结构分析 |
STF | 0 | 0 | |a 結構分析 |
STG | 0 | 0 | |a Análise da estrutura |
STH | 0 | 0 | |a Структурный анализ |
STI | 0 | 0 | |a Δομική ανάλυση,Ανάλυση δομής |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Epheserbrief,Ephesians,Epistle to the Ephesians,Epître aux Ephésiens,Letter to the Ephesians,Epistula ad Ephesios,Brief an die Epheser,Lettera agli Efesini,Eph,Ep,Ef,E |
SYE | 0 | 0 | |a Struktur |
SYG | 0 | 0 | |a Epheserbrief,Ephesians,Epistle to the Ephesians,Epître aux Ephésiens,Letter to the Ephesians,Epistula ad Ephesios,Brief an die Epheser,Lettera agli Efesini,Eph,Ep,Ef,E |