Pretext of the second table of the decalogue and early Christian intertexts
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
NTWSA
1996
|
In: |
Neotestamentica
Year: 1996, Volume: 30, Issue: 2, Pages: 451-464 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Exodus 20,13-15
/ Old Testament
/ New Testament
/ Intertextuality
B Bible. Exodus 20,13-15 / Bible. Deuteronomium 5,17-20 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Intertextuality
B Decalog B Neutestamentliche Ethik |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1636724884 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616105438.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1996 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1636724884 | ||
035 | |a (DE-576)464267285 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464267285 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)142311650 |0 (DE-627)635058936 |0 (DE-576)330071645 |4 aut |a Steyn, Gert J. |d 1962- | |
109 | |a Steyn, Gert J. 1962- |a Steyn, G. J. 1962- |a Steyn, Gert Jacobus 1962- | ||
245 | 1 | 0 | |a Pretext of the second table of the decalogue and early Christian intertexts |
264 | 1 | |c 1996 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4070267-4 |0 (DE-627)104589477 |0 (DE-576)209179988 |a Dekalog |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |a Intertextualität |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7502523-1 |0 (DE-627)700193413 |0 (DE-576)25323008X |a Neutestamentliche Ethik |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069764825 |0 (DE-627)82236879X |0 (DE-576)42944981X |a Bibel |2 gnd |p Exodus |n 20,13-15 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069764825 |0 (DE-627)82236879X |0 (DE-576)42944981X |a Bibel |2 gnd |p Exodus |n 20,13-15 |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)1069760943 |0 (DE-627)822365022 |0 (DE-576)429440502 |a Bibel |2 gnd |p Deuteronomium |n 5,17-20 |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Neotestamentica |d Pretoria : NTWSA, 1967 |g 30(1996), 2, Seite 451-464 |w (DE-627)16677121X |w (DE-600)304139-6 |w (DE-576)015212327 |x 0254-8356 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:30 |g year:1996 |g number:2 |g pages:451-464 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 30 |j 1996 |e 2 |h 451-464 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 29020001_29020017,29020001_29020021,29020002_29020017,29020013_29020015,32005006_32005021,32005017_32005020 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3294371489 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1636724884 | ||
LOK | |0 005 20160405111805 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3294371500 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1636724884 | ||
LOK | |0 005 20190311193905 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)93828 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097529/30/SNG/2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/535 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Decalog,Deuteronomium,Ten commandments,Exodus,Intertextuality |
STB | 0 | 0 | |a Intertextualité |
STC | 0 | 0 | |a Intertextualidad |
STD | 0 | 0 | |a Intertestualità |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉 |
STG | 0 | 0 | |a Intertextualidade |
STH | 0 | 0 | |a Интертекст |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Zehn Gebote,Bibel,Exodus,20,2-17,Bibel,Exodus,20,1-17,Bibel,Exodus,20,1-21,Bibel,Deuteronomium,5,6-21 |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |