Pretext of the second table of the decalogue and early Christian intertexts

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Steyn, Gert J. 1962- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: NTWSA 1996
In: Neotestamentica
Year: 1996, Volume: 30, Issue: 2, Pages: 451-464
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Exodus 20,13-15 / Old Testament / New Testament / Intertextuality
B Bible. Exodus 20,13-15 / Bible. Deuteronomium 5,17-20
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Intertextuality
B Decalog
B Neutestamentliche Ethik

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1636724884
003 DE-627
005 20220616105438.0
007 tu
008 160405s1996 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1636724884 
035 |a (DE-576)464267285 
035 |a (DE-599)BSZ464267285 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)142311650  |0 (DE-627)635058936  |0 (DE-576)330071645  |4 aut  |a Steyn, Gert J.  |d 1962- 
109 |a Steyn, Gert J. 1962-  |a Steyn, G. J. 1962-  |a Steyn, Gert Jacobus 1962- 
245 1 0 |a Pretext of the second table of the decalogue and early Christian intertexts 
264 1 |c 1996 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4070267-4  |0 (DE-627)104589477  |0 (DE-576)209179988  |a Dekalog  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |a Intertextualität  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)7502523-1  |0 (DE-627)700193413  |0 (DE-576)25323008X  |a Neutestamentliche Ethik  |2 gnd 
652 |a HB:HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1069764825  |0 (DE-627)82236879X  |0 (DE-576)42944981X  |a Bibel  |2 gnd  |p Exodus  |n 20,13-15 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)1069764825  |0 (DE-627)82236879X  |0 (DE-576)42944981X  |a Bibel  |2 gnd  |p Exodus  |n 20,13-15 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)1069760943  |0 (DE-627)822365022  |0 (DE-576)429440502  |a Bibel  |2 gnd  |p Deuteronomium  |n 5,17-20 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Neotestamentica  |d Pretoria : NTWSA, 1967  |g 30(1996), 2, Seite 451-464  |w (DE-627)16677121X  |w (DE-600)304139-6  |w (DE-576)015212327  |x 0254-8356  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:30  |g year:1996  |g number:2  |g pages:451-464 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 30  |j 1996  |e 2  |h 451-464 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 29020001_29020017,29020001_29020021,29020002_29020017,29020013_29020015,32005006_32005021,32005017_32005020  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3294371489 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1636724884 
LOK |0 005 20160405111805 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3294371500 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1636724884 
LOK |0 005 20190311193905 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)93828 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097529/30/SNG/2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/535  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Decalog,Deuteronomium,Ten commandments,Exodus,Intertextuality 
STB 0 0 |a Intertextualité 
STC 0 0 |a Intertextualidad 
STD 0 0 |a Intertestualità 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉 
STG 0 0 |a Intertextualidade 
STH 0 0 |a Интертекст 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Zehn Gebote,Bibel,Exodus,20,2-17,Bibel,Exodus,20,1-17,Bibel,Exodus,20,1-21,Bibel,Deuteronomium,5,6-21 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.