Psalms 105 and 106 at Qumran
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Gabalda
1989
|
In: |
Revue de Qumran
Year: 1989, Volume: 14, Issue: 2, Pages: 267-292 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Psalmen 105-106
/ Dead Sea scrolls, Qumran Scrolls
|
IxTheo Classification: | HA Bible HB Old Testament HD Early Judaism |
Further subjects: | B
Dead Sea Scrolls
B Bible B Bible. Psalmen 106 B Bible. Psalmen 105 |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1636399908 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616105304.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1989 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1636399908 | ||
035 | |a (DE-576)464204208 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464204208 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)124179614 |0 (DE-627)085689998 |0 (DE-576)165859385 |4 aut |a Brooke, George J. |d 1952- | |
109 | |a Brooke, George J. 1952- |a Brooke, George John 1952- |a Brooke, G. J. 1952- | ||
245 | 1 | 0 | |a Psalms 105 and 106 at Qumran |
264 | 1 | |c 1989 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea Scrolls |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4747942-5 |0 (DE-627)371039320 |0 (DE-576)216005582 |a Bibel |p Psalmen |n 105 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4115661-4 |0 (DE-627)105812641 |0 (DE-576)209495049 |a Bibel |p Psalmen |n 106 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
652 | |a HA:HB:HD | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4330552-0 |0 (DE-627)133217914 |0 (DE-576)211312347 |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |n 105-106 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea scrolls |2 gnd |t Qumrantexte |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Revue de Qumran |d Pende : Gabalda, 1958 |g 14(1989), 2, Seite 267-292 |w (DE-627)129885185 |w (DE-600)300842-3 |w (DE-576)015184072 |x 0035-1725 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:14 |g year:1989 |g number:2 |g pages:267-292 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 46105000_46105999,46105000_46106999,46106000_46106999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3293740634 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1636399908 | ||
LOK | |0 005 20160405111308 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3293740642 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1636399908 | ||
LOK | |0 005 20190311180001 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)2866 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097772/14/BEG |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/676 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala |