|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1635870429 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230628204318.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s1987 xx ||||| 00| ||ita c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1635870429
|
035 |
|
|
|a (DE-576)464103274
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ464103274
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ita
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)102716482X
|0 (DE-627)728472120
|0 (DE-576)164828354
|4 aut
|a Buscemi, Alfio Marcello
|d 1944-
|
109 |
|
|
|a Buscemi, Alfio Marcello 1944-
|a Buscemi, Alfio M. 1944-
|
245 |
1 |
3 |
|a L' uso del participio nella lettera ai Galati
|
264 |
|
1 |
|c 1987
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4075945-3
|0 (DE-627)106084232
|0 (DE-576)209200308
|a Bibel
|p Galaterbrief
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HC
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4113791-7
|0 (DE-627)105826847
|0 (DE-576)20947937X
|2 gnd
|a Griechisch
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4173451-8
|0 (DE-627)105379859
|0 (DE-576)209950358
|2 gnd
|a Partizip
|
689 |
0 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)4075945-3
|0 (DE-627)106084232
|0 (DE-576)209200308
|a Bibel
|2 gnd
|p Galaterbrief
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|a Studium Biblicum Franciscanum (Jerusalem)
|t Liber annuus
|d Turnhout : Brepols, 1981
|g 37(1987), Seite 81-98
|w (DE-627)129896136
|w (DE-600)306459-1
|w (DE-576)01523133X
|x 0081-8933
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:37
|g year:1987
|g pages:81-98
|
889 |
|
|
|w (DE-576)518563324
|
889 |
|
|
|w (DE-627)1588563324
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 09000000_09999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 329266876X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1635870429
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405110447
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 305802651X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1635870429
|
LOK |
|
|
|0 005 20230628204318
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)2961
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHNT097631/37/BIA
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Z 4/790
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iZSA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Participle
|
STB |
0 |
0 |
|a Grec,Participe
|
STC |
0 |
0 |
|a Griego,Participio
|
STD |
0 |
0 |
|a Greco,Participio
|
STE |
0 |
0 |
|a 分词,希腊语,希腊文
|
STF |
0 |
0 |
|a 分詞,希臘語,希臘文
|
STG |
0 |
0 |
|a Grego,Particípio
|
STH |
0 |
0 |
|a Греческий (язык),Причастие
|
STI |
0 |
0 |
|a Ελληνική γλώσσα,Μετοχή
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Galaterbrief,Gal,Ga,G,Les Epitres de Saint Paul aux Galates,The epistle of Paul to the churches of Galatia,Die Epistel an die Galater,Epître aux Galates,Epistle to the Galatians,Brief an die Galater,Letter to the Galatians,Epistula ad Galatas
|
SYG |
0 |
0 |
|a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Galaterbrief,Gal,Ga,G,Les Epitres de Saint Paul aux Galates,The epistle of Paul to the churches of Galatia,Die Epistel an die Galater,Epître aux Galates,Epistle to the Galatians,Brief an die Galater,Letter to the Galatians,Epistula ad Galatas
|