Unclean and compassionate hand of God

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Longchar, A. Wati 1958- (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Wiley 2011
In: The ecumenical review
Year: 2011, Volume: 63, Issue: 4, Pages: 408-418
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Disease
B Bible
B Sexuality
B Actualization
B Purity
B AIDS
B Pity
B Jesus Christus
Online Access: Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1635811570
003 DE-627
005 20220608110329.0
007 tu
008 140124s2011 xx ||||| 00| ||eng c
024 7 |a 10.1111/j.1758-6623.2011.00133.x  |2 doi 
035 |a (DE-627)1635811570 
035 |a (DE-576)400082101 
035 |a (DE-599)BSZ400082101 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1033731722  |0 (DE-627)742457354  |0 (DE-576)183509404  |4 aut  |a Longchar, A. Wati  |d 1958- 
109 |a Longchar, A. Wati 1958-  |a Longchar, Wati 1958-  |a Longchar, Atenjemba Wati 1958-  |a Wati Longchar 1958-  |a Wati Longchar, A. 1958-  |a Wati Longchar, Atenjemba 1958- 
245 1 0 |a Unclean and compassionate hand of God  |c Wati Longchar 
264 1 |c 2011 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 0 7 |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |a Jesus Christus  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4136148-9  |0 (DE-627)104297425  |0 (DE-576)209666749  |a Reinheit  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4112470-4  |0 (DE-627)105836931  |0 (DE-576)209468262  |a Aids  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4032844-2  |0 (DE-627)104493895  |0 (DE-576)208998896  |a Krankheit  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4054684-6  |0 (DE-627)104730374  |0 (DE-576)20911004X  |a Sexualität  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4039618-6  |0 (DE-627)104826304  |0 (DE-576)209035757  |a Mitleid  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4224604-0  |0 (DE-627)104985453  |0 (DE-576)210299436  |a Aktualisierung  |2 gnd 
652 |a HA 
773 0 8 |i In  |t The ecumenical review  |d Oxford : Wiley, 1948  |g 63(2011), 4, Seite 408-418  |w (DE-627)129085324  |w (DE-600)4471-4  |w (DE-576)014419122  |x 0013-0796  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:63  |g year:2011  |g number:4  |g pages:408-418 
856 |u https://doi.org/10.1111/j.1758-6623.2011.00133.x  |x doi  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
936 u w |d 63  |j 2011  |e 4  |h 408-418 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3292556546 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1635811570 
LOK |0 005 20140124094452 
LOK |0 008 140124||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3292556554 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1635811570 
LOK |0 005 20190311222154 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)213086 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ092876/63/LRW  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 210  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a AIDS,AIDS,Actualization,Bible,Disease,Disease,Illness,Sickness,Diseases in art,Pity,Sympathy,Sympathy,Sympathy,Purity,Purity,Cleanness,Cleanliness,Clearness,Sexuality,Sex 
STB 0 0 |a Actualisation,Maladie,Maladie,Pitié,Pitié,Compassion,Pureté,Pureté,Sexualité,Sexualité,Sida,Sida 
STC 0 0 |a Actualización,Compasión,Compasión,Enfermedad,Enfermedad,Enfermedades,Pureza,Pureza,SIDA,SIDA,Sexualidad 
STD 0 0 |a Aids,Aids,Attualizzazione,Compassione,Compassione,Malattia,Malattia,Purezza,Purezza,Sessualità 
STE 0 0 |a 同情,同情,性欲,现实化,实现化,疾病,疾病,病,病,纯净,洁净,纯洁,艾滋病,艾滋病,后天免疫缺乏症后群,艾滋病,后天免疫缺乏症后群,艾滋病 
STF 0 0 |a 同情,同情,性欲,愛滋病,愛滋病,後天免疫缺乏症後群,艾滋病,後天免疫缺乏症後群,艾滋病,現實化,實現化,疾病,疾病,病,病,純淨,潔淨,純潔 
STG 0 0 |a AIDS,AIDS,Atualização,Compaixão,Compaixão,Doença,Doença,Pureza,Pureza,Sexualidade 
STH 0 0 |a Болезнь (мотив),Болезнь,Обновление,СПИД (мотив),СПИД,Сексуальность,Сострадание,Сострадание,Соболезнование (мотив),Соболезнование,Чистота (мотив),Чистота 
STI 0 0 |a AIDS (μοτίβο),AIDS,Ασθένεια <μοτίβο>,Ασθένεια,Αρρώστια,Νόσος,Αρρώστια (μοτίβο),Νόσος (μοτίβο),Επικαιροποίηση,Καθαρότητα <μοτίβο>,Καθαρότητα,Αγνότητα,Αγνότητα (μοτίβο),Σεξουαλικότητα,Συμπόνια,Συμπόνια <μοτίβο>,Ευσπλαχνία (μοτίβο),Ευσπλαχνία 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament 
SYE 0 0 |a Acquired immune deficiency syndrome,Erworbenes Immundefektsyndrom , Erkrankung,Krankheitszustand,Krankheiten,Morbus,Nosos,Pathos , Geschlechtlichkeit,Geschlechtsleben,Geschlechtlichkeit,Geschlechtsleben , Aktualisieren,Laufendhaltung,Evidenzhaltung