Unclean and compassionate hand of God
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic/Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Wiley
2011
|
In: |
The ecumenical review
Year: 2011, Volume: 63, Issue: 4, Pages: 408-418 |
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Disease
B Bible B Sexuality B Actualization B Purity B AIDS B Pity B Jesus Christus |
Online Access: |
Volltext (doi) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1635811570 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220608110329.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 140124s2011 xx ||||| 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1111/j.1758-6623.2011.00133.x |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1635811570 | ||
035 | |a (DE-576)400082101 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ400082101 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1033731722 |0 (DE-627)742457354 |0 (DE-576)183509404 |4 aut |a Longchar, A. Wati |d 1958- | |
109 | |a Longchar, A. Wati 1958- |a Longchar, Wati 1958- |a Longchar, Atenjemba Wati 1958- |a Wati Longchar 1958- |a Wati Longchar, A. 1958- |a Wati Longchar, Atenjemba 1958- | ||
245 | 1 | 0 | |a Unclean and compassionate hand of God |c Wati Longchar |
264 | 1 | |c 2011 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |a Jesus Christus |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4136148-9 |0 (DE-627)104297425 |0 (DE-576)209666749 |a Reinheit |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4112470-4 |0 (DE-627)105836931 |0 (DE-576)209468262 |a Aids |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4032844-2 |0 (DE-627)104493895 |0 (DE-576)208998896 |a Krankheit |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054684-6 |0 (DE-627)104730374 |0 (DE-576)20911004X |a Sexualität |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4039618-6 |0 (DE-627)104826304 |0 (DE-576)209035757 |a Mitleid |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4224604-0 |0 (DE-627)104985453 |0 (DE-576)210299436 |a Aktualisierung |2 gnd |
652 | |a HA | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t The ecumenical review |d Oxford : Wiley, 1948 |g 63(2011), 4, Seite 408-418 |w (DE-627)129085324 |w (DE-600)4471-4 |w (DE-576)014419122 |x 0013-0796 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:63 |g year:2011 |g number:4 |g pages:408-418 |
856 | |u https://doi.org/10.1111/j.1758-6623.2011.00133.x |x doi |3 Volltext | ||
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 63 |j 2011 |e 4 |h 408-418 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3292556546 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1635811570 | ||
LOK | |0 005 20140124094452 | ||
LOK | |0 008 140124||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3292556554 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1635811570 | ||
LOK | |0 005 20190311222154 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)213086 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ092876/63/LRW |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 210 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a AIDS,AIDS,Actualization,Bible,Disease,Disease,Illness,Sickness,Diseases in art,Pity,Sympathy,Sympathy,Sympathy,Purity,Purity,Cleanness,Cleanliness,Clearness,Sexuality,Sex |
STB | 0 | 0 | |a Actualisation,Maladie,Maladie,Pitié,Pitié,Compassion,Pureté,Pureté,Sexualité,Sexualité,Sida,Sida |
STC | 0 | 0 | |a Actualización,Compasión,Compasión,Enfermedad,Enfermedad,Enfermedades,Pureza,Pureza,SIDA,SIDA,Sexualidad |
STD | 0 | 0 | |a Aids,Aids,Attualizzazione,Compassione,Compassione,Malattia,Malattia,Purezza,Purezza,Sessualità |
STE | 0 | 0 | |a 同情,同情,性欲,现实化,实现化,疾病,疾病,病,病,纯净,洁净,纯洁,艾滋病,艾滋病,后天免疫缺乏症后群,艾滋病,后天免疫缺乏症后群,艾滋病 |
STF | 0 | 0 | |a 同情,同情,性欲,愛滋病,愛滋病,後天免疫缺乏症後群,艾滋病,後天免疫缺乏症後群,艾滋病,現實化,實現化,疾病,疾病,病,病,純淨,潔淨,純潔 |
STG | 0 | 0 | |a AIDS,AIDS,Atualização,Compaixão,Compaixão,Doença,Doença,Pureza,Pureza,Sexualidade |
STH | 0 | 0 | |a Болезнь (мотив),Болезнь,Обновление,СПИД (мотив),СПИД,Сексуальность,Сострадание,Сострадание,Соболезнование (мотив),Соболезнование,Чистота (мотив),Чистота |
STI | 0 | 0 | |a AIDS (μοτίβο),AIDS,Ασθένεια <μοτίβο>,Ασθένεια,Αρρώστια,Νόσος,Αρρώστια (μοτίβο),Νόσος (μοτίβο),Επικαιροποίηση,Καθαρότητα <μοτίβο>,Καθαρότητα,Αγνότητα,Αγνότητα (μοτίβο),Σεξουαλικότητα,Συμπόνια,Συμπόνια <μοτίβο>,Ευσπλαχνία (μοτίβο),Ευσπλαχνία |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù |
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament |
SYE | 0 | 0 | |a Acquired immune deficiency syndrome,Erworbenes Immundefektsyndrom , Erkrankung,Krankheitszustand,Krankheiten,Morbus,Nosos,Pathos , Geschlechtlichkeit,Geschlechtsleben,Geschlechtlichkeit,Geschlechtsleben , Aktualisieren,Laufendhaltung,Evidenzhaltung |