Las fronteras de lo "bíblico"
| Κύριος συγγραφέας: | |
|---|---|
| Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Άρθρο |
| Γλώσσα: | Ισπανικά |
| Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Έκδοση: |
1991
|
| Στο/Στη: |
Scripta theologica
Έτος: 1991, Τόμος: 23, Τεύχος: 3, Σελίδες: 759 |
| Σημειογραφίες IxTheo: | HA Βίβλος HD Πρώιμος Ιουδαϊσμός |
| Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Bibel
B Dead Sea Scrolls |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1635703522 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220608105854.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s1991 xx ||||| 00| ||spa c | ||
| 035 | |a (DE-627)1635703522 | ||
| 035 | |a (DE-576)464065615 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ464065615 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a spa | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)134065158 |0 (DE-627)560211708 |0 (DE-576)16528630X |4 aut |a García Martínez, Florentino |d 1942- | |
| 109 | |a García Martínez, Florentino 1942- |a Martínez, Florentino García 1942- |a García-Martínez, Florentino 1942- |a Martínez, Florentino G. 1942- |a García-Martínez, F. 1942- |a García, Florentino 1942- |a García Martínez, F. 1942- |a García, F. 1942- | ||
| 245 | 1 | 4 | |a Las fronteras de lo "bíblico" |
| 264 | 1 | |c 1991 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea Scrolls |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 652 | |a HA:HD | ||
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Scripta theologica |d Pamplona : [Verlag nicht ermittelbar], 1969 |g 23(1991), 3, Seite 759 |w (DE-627)166757772 |w (DE-600)302118-X |w (DE-576)015194841 |x 0036-9764 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:23 |g year:1991 |g number:3 |g pages:759 |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3292318580 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1635703522 | ||
| LOK | |0 005 20160405110130 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3292318602 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1635703522 | ||
| LOK | |0 005 20190311190941 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)69362 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c SJ089860/23/GAMF |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b SJ Z 115 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |