Mira por dónde: impacto de los marcadores visuales hinneh (hineh) e idou (idu) en Daniel y Apocalipsis

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Armenteros, Víctor 1962- (Author)
Format: Print Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Universidad Adventista del Plata 2013
In: DavarLogos
Year: 2013, Volume: 12, Issue: 1/2, Pages: 21-73
Standardized Subjects / Keyword chains:B Azariah / Hebrew language / Demonstrative pronoun / Greek language / Revelation
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1634644484
003 DE-627
005 20220616104351.0
007 tu
008 151001s2013 xx ||||| 00| ||spa c
035 |a (DE-627)1634644484 
035 |a (DE-576)445940417 
035 |a (DE-599)BSZ445940417 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)103325097X  |0 (DE-627)740388258  |0 (DE-576)380839687  |4 aut  |a Armenteros, Víctor  |d 1962- 
109 |a Armenteros, Víctor 1962-  |a Armenteros, Victor 1962-  |a Armenteros de la Cruz, Víctor 1962-  |a Armenteros de la Cruz, Víctor Manuel 1962-  |a Cruz, Víctor Manuel Armenteros de la 1962-  |a Armenteros Cruz, Víctor M. 1962-  |a Armenteros, Víctor M. 1962-  |a Armenteros Cruz, Víctor 1962-  |a Cruz, Victoriano Manuel Armenteros 1962-  |a Armenteros Cruz, Victoriano Manuel 1962- 
245 1 0 |a Mira por dónde  |b impacto de los marcadores visuales hinneh (hineh) e idou (idu) en Daniel y Apocalipsis  |c Victor M. Armenteros Cruz 
264 1 |c 2013 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
652 |a HB:HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4011013-8  |0 (DE-627)106354779  |0 (DE-576)208891374  |a Bibel  |2 gnd  |p Daniel 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4136404-1  |0 (DE-627)105657700  |0 (DE-576)20966889X  |2 gnd  |a Demonstrativpronomen 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 4 |d u  |0 (DE-588)4073055-4  |0 (DE-627)104675063  |0 (DE-576)20918924X  |a Bibel  |2 gnd  |p Offenbarung des Johannes 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t DavarLogos  |d Libertador San Martín : Universidad Adventista del Plata, 2002  |g 12(2013), 1/2, Seite 21-73  |w (DE-627)36272122X  |w (DE-600)2099394-8  |w (DE-576)103190163  |x 1666-7832  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:12  |g year:2013  |g number:1/2  |g pages:21-73 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 27000000_27999999,54000000_54999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3289984656 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1634644484 
LOK |0 005 20151001145937 
LOK |0 008 151001||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Demonstrative pronoun,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language 
STB 0 0 |a Démonstratif,Grec,Hébreu 
STC 0 0 |a Griego,Hebreo,Pronombre demostrativo 
STD 0 0 |a Ebraico,Greco,Pronomi dimostrativi 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文,指示代词,指示代名词 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,指示代詞,指示代名詞 
STG 0 0 |a Grego,Hebraico,Pronome demonstrativo 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Иврит,Указательное местоимения 
STI 0 0 |a Δεικτικές αντωνυμίες,Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Buch Daniel,Daniel,Dan,Dn,Daniel (Buch der Bibel),Liber Danihelis (Buch der Bibel),Daniyel,Danihel,Sefer Daniyel,דניאל,ספר דניאל , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Demonstrativum , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Apocalypsis Johannis,Apokalypse des Johannes,Johannesapokalypse,Johannes-Apokalypse,Geheime Offenbarung,Geheime Offenbarung des Johannes,Johannesoffenbarung,Johannes-Offenbarung,Book of Relevation,Apokalypse,Apocalypse,Apocalypse de Jean,Offb,Apoc,Apc,Ap,Rev,Offenbarung des Johannes,Apocalypsin Johannis,L' Apocalypse de Saint Jean,Die Apokalypse des Johannes,Die Johannesapokalypse,Book of revelation,<>L'apocalisse di Giovanni,Revelation,The Revelation of John