Die biblischen Bilder in der Feier der Altarweihe: "In vielen Bildern schauen wir das Geheimnis des Altares."
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Echter Verlag
2012
|
In: |
Würzburger Diözesangeschichtsblätter
Year: 2012, Volume: 74, Pages: 171-190 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ New Testament
|
IxTheo Classification: | HA Bible HB Old Testament HC New Testament RC Liturgy |
Further subjects: | B
Bilder
B Bible B Liturgy B Altars B Consecration |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1634537246 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220608100938.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 120906s2012 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1634537246 | ||
035 | |a (DE-576)370745337 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ370745337 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1036716295 |0 (DE-627)751023108 |0 (DE-576)385348843 |4 aut |a Mayer, Simon A. |d 1978- | |
109 | |a Mayer, Simon A. 1978- | ||
245 | 1 | 4 | |a Die biblischen Bilder in der Feier der Altarweihe |b "In vielen Bildern schauen wir das Geheimnis des Altares." |c Simon A. Mayer |
264 | 1 | |c 2012 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Altarweihe | ||
601 | |a Geheimnis | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001381-9 |0 (DE-627)104394390 |0 (DE-576)208842616 |a Altar |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4126445-9 |0 (DE-627)105732354 |0 (DE-576)209585129 |a Weihe |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4036050-7 |0 (DE-627)106244558 |0 (DE-576)209016175 |a Liturgie |2 gnd |
650 | 4 | |a Bilder | |
652 | |a HA:HB:HC:RC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Würzburger Diözesangeschichtsblätter |d Würzburg : Echter Verlag, 1933 |g 74(2012), Seite 171-190 |w (DE-627)129069256 |w (DE-600)1714-0 |w (DE-576)014400987 |x 0342-3093 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:74 |g year:2012 |g pages:171-190 |
889 | |w (DE-576)519749847 | ||
889 | |w (DE-627)1589749847 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 74 |j 2012 |h 171-190 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 328973238X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1634537246 | ||
LOK | |0 005 20120906104945 | ||
LOK | |0 008 120906||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059907056 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1634537246 | ||
LOK | |0 005 20210421204320 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)216136 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ083547/74/MRS |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 195 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053062 |a RC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Altars,Bible,Consecration,Liturgy,Liturgy |
STB | 0 | 0 | |a Autel,Consécration,Liturgie,Liturgie |
STC | 0 | 0 | |a Altar,Consagración,Ordinación,Ordinación,Liturgia,Liturgia |
STD | 0 | 0 | |a Altare,Consacrazione,Liturgia,Liturgia |
STE | 0 | 0 | |a 圣职授任,祝圣仪式,按立,礼仪,礼仪,礼拜仪式,祭坛,坛 |
STF | 0 | 0 | |a 祭壇,壇,禮儀,禮儀,禮拜儀式,聖職授任,祝聖儀式,按立 |
STG | 0 | 0 | |a Altar,Consagração,Ordenação,Ordenação,Liturgia,Liturgia |
STH | 0 | 0 | |a Алтарь,Литургия (мотив),Литургия,Освящение |
STI | 0 | 0 | |a Αγία Τράπεζα,Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Θεία Λειτουργία,Καθαγίαση |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |
SYE | 0 | 0 | |a Altarbau,Altäre , Christentum,Christliche Liturgie |
SYG | 0 | 0 | |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |