Neue Parallelen zwischen der hebräischen und ägyptischen Sprache: die übertragene Verwendung von Ausdrücken der Kleiderterminologie auf Licht und Pflanzen
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Verlag W. Kohlhammer
2015
|
In: |
Zeitschrift für Althebraistik
Year: 2012, Volume: 25/28, Pages: 33-41 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Egyptian language |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1632483688 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240923102316.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 150804s2015 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1632483688 | ||
035 | |a (DE-576)443073074 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ443073074 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1036770583 |0 (DE-627)751691232 |0 (DE-576)386830150 |4 aut |a Bojowald, Stefan | |
109 | |a Bojowald, Stefan | ||
245 | 1 | 0 | |a Neue Parallelen zwischen der hebräischen und ägyptischen Sprache |b die übertragene Verwendung von Ausdrücken der Kleiderterminologie auf Licht und Pflanzen |c Stefan Bojowald |
264 | 1 | |c 2015 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Hebräisch | ||
601 | |a Verwendung | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4120107-3 |0 (DE-627)105778818 |0 (DE-576)209532335 |a Ägyptisch |2 gnd |
652 | |a HB:TC | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Zeitschrift für Althebraistik |d Stuttgart : Verlag W. Kohlhammer, 1988 |g 25/28(2012/2015), Seite 33-41 |w (DE-627)130684546 |w (DE-600)896906-1 |w (DE-576)018292038 |x 0932-4461 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:25/28 |g year:2012/2015 |g pages:33-41 |
776 | 0 | 8 | |i Reproduziert als |a Bojowald, Stefan |t Neue Parallelen zwischen der hebräischen und ägyptischen Sprache |d 2015 |w (DE-627)1903185432 |k Electronic |
889 | |w (DE-576)519906195 | ||
889 | |w (DE-627)1650631456 | ||
935 | |a BIIN |a DTH5 | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3284711589 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1632483688 | ||
LOK | |0 005 20160620152701 | ||
LOK | |0 008 150804||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x $$z25./28. 2012 / 2015$$bAbweichende Bandzählung im IxTheo | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337619843 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1632483688 | ||
LOK | |0 005 20221026204413 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)240340 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097625/25-28/BDS/1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/960 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Egyptian language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Égyptien |
STC | 0 | 0 | |a Egipcio,Hebreo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Egizio |
STE | 0 | 0 | |a 埃及语,希伯来语,希伯来文 |
STF | 0 | 0 | |a 埃及語,希伯來語,希伯來文 |
STG | 0 | 0 | |a Egípcio,Hebraico |
STH | 0 | 0 | |a Египетский (язык),Иврит |
STI | 0 | 0 | |a Αιγυπτιακή γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |