"Heilige sollt ihr werden. Denn heilig bin ich, Jahwe, euer Gott": zur Begründungsstruktur in Lev 19

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Gaß, Erasmus 1971- (Автор)
Формат: Print Статья
Язык:Немецкий
Проверить наличие: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Загрузка...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Опубликовано: EOS-Verlag Erzabtei St. Ottilien 2013
В: Münchener theologische Zeitschrift
Год: 2013, Том: 64, Выпуск: 3, Страницы: 214-231
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Bibel. Levitikus 19 / Божья святость / Любовь к ближнему (мотив) / Обоснование
B Bibel. Levitikus 19 / Любовь к ближнему (мотив) / Bibel. Neues Testament / Bibel. Altes Testament / Bibel. Neues Testament
Индексация IxTheo:HB Ветхий Завет
HC Новый Завет
NBC Бог
NCA Этика
Другие ключевые слова:B Любовь к ближнему (мотив)
B Alttestamentliche Ethik
B Божье имя (мотив)
B Bibel. Levitikus 19
B Структурный анализ
B Святость
Parallel Edition:Электронный ресурс

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1632326396
003 DE-627
005 20220616103410.0
007 tu
008 130701s2013 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1632326396 
035 |a (DE-576)384886868 
035 |a (DE-599)BSZ384886868 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1013763998  |0 (DE-627)664940668  |0 (DE-576)184056500  |4 aut  |a Gaß, Erasmus  |d 1971- 
109 |a Gaß, Erasmus 1971-  |a Gass, Erasmus 1971- 
245 1 0 |a "Heilige sollt ihr werden. Denn heilig bin ich, Jahwe, euer Gott"  |b zur Begründungsstruktur in Lev 19  |c von Erasmus Gaß 
264 1 |c 2013 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4422562-3  |0 (DE-627)215213513  |0 (DE-576)212281224  |a Bibel  |p Levitikus  |n 19  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4159400-9  |0 (DE-627)105485659  |0 (DE-576)209849967  |a Heiligkeit  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4041110-2  |0 (DE-627)106220640  |0 (DE-576)209043342  |a Nächstenliebe  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)7504468-7  |0 (DE-627)70020749X  |0 (DE-576)253247950  |a Alttestamentliche Ethik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4021684-6  |0 (DE-627)106312774  |0 (DE-576)208939326  |a Gottesname  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4183787-3  |0 (DE-627)104387688  |0 (DE-576)210021152  |a Strukturanalyse  |2 gnd 
652 |a HB:HC:NBC:NCA 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4422562-3  |0 (DE-627)215213513  |0 (DE-576)212281224  |a Bibel  |2 gnd  |p Levitikus  |n 19 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4223196-6  |0 (DE-627)104996250  |0 (DE-576)210287578  |2 gnd  |a Heiligkeit Gottes 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4041110-2  |0 (DE-627)106220640  |0 (DE-576)209043342  |2 gnd  |a Nächstenliebe 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4005252-7  |0 (DE-627)106382357  |0 (DE-576)208859934  |2 gnd  |a Begründung 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4422562-3  |0 (DE-627)215213513  |0 (DE-576)212281224  |a Bibel  |2 gnd  |p Levitikus  |n 19 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4041110-2  |0 (DE-627)106220640  |0 (DE-576)209043342  |2 gnd  |a Nächstenliebe 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 3 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 4 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Münchener theologische Zeitschrift  |d St. Ottilien : EOS-Verl. Erzabtei St. Ottilien, 1950  |g 64(2013), 3, Seite 214-231  |w (DE-627)129474339  |w (DE-600)203039-1  |w (DE-576)014852195  |x 0580-1400  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:64  |g year:2013  |g number:3  |g pages:214-231 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)180424404X  |k Electronic 
935 |a BIIN 
936 u w |d 64  |j 2013  |e 3  |h 214-231 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 30019000_30019999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3284270523 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1632326396 
LOK |0 005 20130808110817 
LOK |0 008 130808||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Zk 61-64,3  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3284270558 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1632326396 
LOK |0 005 20130702105748 
LOK |0 008 130701||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442051507  |a NBC 
LOK |0 936ln  |0 1442052465  |a NCA 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3284270566 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1632326396 
LOK |0 005 20190311223952 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)225229 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ094819/64/GSE  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 83  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Foundations of,Grounds for,Reasons for,Arguments for,Holiness of God,God,Holiness,Holiness,Sanctity,Love of neighbor,Love of Neighbor,Human charity,Name of God,Name of God,God,Gods,God's name,Divine name,Structural analysis,Structure analysis 
STB 0 0 |a Analyse structurelle,Charité,Charité,Amour du prochain,Amour du prochain,Amour du prochain (motif),Amour du prochain,Dieu,Dieu <nom>,Théonyme,Théonyme,Justification,Sainteté,Sainteté de Dieu 
STC 0 0 |a Amor al prójimo,Amor al prójimo,Análisis de la estructura,Justificación,Nombre divino,Nombre divino,Santidad,Santidad de Dios 
STD 0 0 |a Amore del prossimo,Amore del prossimo,Analisi della struttura,Motivazione,Giustificazione,Giustificazione,Nome di Dio,Nome di Dio,Santità,Santità di Dio 
STE 0 0 |a 根据,爱邻舍,慈善,神圣,圣洁,神的名字,上帝的名字,上帝之名,神的神圣,神的圣洁,结构分析 
STF 0 0 |a 愛鄰舍,慈善,根據,神的名字,上帝的名字,上帝之名,神的神聖,上帝的神聖,神的聖潔,神聖,聖潔,結構分析 
STG 0 0 |a Amor ao próximo,Amor ao próximo,Análise da estrutura,Justificativa,Justificação,Justificação,Nome divino,Nome divino,Santidade,Santidade de Deus 
STH 0 0 |a Божье имя (мотив),Божье имя,Божья святость,Любовь к ближнему (мотив),Любовь к ближнему,Обоснование,Святость,Структурный анализ 
STI 0 0 |a Όνομα του Θεού (μοτίβο),Όνομα του Θεού,Αγάπη προς τον πλησίον <μοτίβο>,Αγάπη προς τον πλησίον,Αγάπη προς τον συνάνθρωπο,Αγάπη προς τον συνάνθρωπο (μοτίβο),Αγιότητα,Αγιότητα του Θεού,Αιτιολόγηση,Ισχυρισμός,Δομική ανάλυση,Ανάλυση δομής 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Love of neighbour , Götter,Göttername,Gott,Name Gottes , Struktur 
SYG 0 0 |a Love of neighbour , Love of neighbour , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel