Vollmächtige Rede: die neutestamentlichen Gleichnisse Jesu
Published in: | Reli |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Theolog. Verlag
2013
|
In: |
Reli
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Parable
B Jesus Christus B New Testament |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1632224283 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220607132707.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 130619s2013 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1632224283 | ||
035 | |a (DE-576)383759056 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ383759056 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)129172774 |0 (DE-627)58945059X |0 (DE-576)301503931 |4 aut |a Poplutz, Uta |d 1971- | |
109 | |a Poplutz, Uta 1971- |a Poplutz, U. 1971- | ||
245 | 1 | 0 | |a Vollmächtige Rede |b die neutestamentlichen Gleichnisse Jesu |c Uta Poplutz |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |a Jesus Christus |2 gnd |
601 | |a Vollmacht | ||
601 | |a Gleichnis | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4021234-8 |0 (DE-627)104585161 |0 (DE-576)208936874 |a Gleichnis |2 gnd |
652 | |a HC | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Reli |d Zürich : Theolog. Verl., 2008 |g 42(2013), 1, Seite 3-6 |w (DE-627)58321505X |w (DE-600)2457649-9 |w (DE-576)287532704 |x 1662-8861 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:42 |g year:2013 |g number:1 |g pages:3-6 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 42 |j 2013 |e 1 |h 3-6 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3284043381 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1632224283 | ||
LOK | |0 005 20130702112628 | ||
LOK | |0 008 130702||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Zk 144-2013,1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3284043438 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1632224283 | ||
LOK | |0 005 20130619175950 | ||
LOK | |0 008 130619||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3284043454 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1632224283 | ||
LOK | |0 005 20190311223759 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)223969 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTH098024/42/PZU |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 5/714 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Parable |
STB | 0 | 0 | |a Parabole |
STC | 0 | 0 | |a Parábola |
STD | 0 | 0 | |a Parabola |
STE | 0 | 0 | |a 譬喻,比方,比喻 |
STF | 0 | 0 | |a 譬喻,比方,比喻 |
STG | 0 | 0 | |a Parábola |
STH | 0 | 0 | |a Прича |
STI | 0 | 0 | |a Παραβολή |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù |
SYD | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat |
SYE | 0 | 0 | |a Gleichnisse |