Bibeln in seltenen Sprachen aus dem Bestand der Universitätsbibliothek Graz
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Graz
Universitätsbibliothek
1983
|
In: |
Bibliographische Informationen / Universitätsbibliothek Graz (14)
Year: 1983 |
Edition: | 2., erw. Aufl |
Series/Journal: | Bibliographische Informationen / Universitätsbibliothek Graz
14 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Universitätsbibliothek Graz
/ Bible
B Graz / University library / Bible / Minority language |
Further subjects: | B
Graz / M.d. Bibliotheks- und Dokumentationswesen
B Library / Einz. Orte -> Graz B Catalog |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1632187701 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230621175944.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 860916s1983 au ||||| c 00| ||ger c | ||
015 | |a 90,B48,0059 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 901424544 |2 DE-101 | |
035 | |a (DE-627)1632187701 | ||
035 | |a (DE-576)042875560 | ||
035 | |a (DE-599)DNB901424544 | ||
035 | |a (OCoLC)45927732 | ||
035 | |a (OCoLC)45927732 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-AT | ||
084 | |a 51 |a 03 |2 sdnb | ||
084 | |a 12 |a 58 |a 03 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 1200 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9213: | ||
084 | |a 11.49 |2 bkl | ||
100 | 1 | |a Weiss, Brigitta |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Bibeln in seltenen Sprachen aus dem Bestand der Universitätsbibliothek Graz |c von Brigitta Weiss |
250 | |a 2., erw. Aufl | ||
264 | 1 | |a Graz |b Univ.-Bibliothek |c 1983 | |
300 | |a 19 Bl |c 30 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bibliographische Informationen / Universitätsbibliothek Graz |v 14 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 3 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Bestand | ||
650 | 4 | |a Graz / M.d. Bibliotheks- und Dokumentationswesen | |
650 | 4 | |a Bibliothek / Einz. Orte -> Graz | |
655 | 7 | |a Katalog |0 (DE-588)4163417-2 |0 (DE-627)105454966 |0 (DE-576)209880899 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d b |0 (DE-588)18018-X |0 (DE-627)100554849 |0 (DE-576)190267038 |2 gnd |a Universitätsbibliothek Graz |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d g |0 (DE-588)4021912-4 |0 (DE-627)106311573 |0 (DE-576)208940626 |2 gnd |a Graz |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4133334-2 |0 (DE-627)10568094X |0 (DE-576)209643056 |2 gnd |a Universitätsbibliothek |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4132313-0 |0 (DE-627)105688665 |0 (DE-576)209634529 |2 gnd |a Minderheitensprache |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
810 | 2 | |a Universitätsbibliothek Graz |t Bibliographische Informationen / Universitätsbibliothek Graz |v 14 |9 1400 |w (DE-627)130167886 |w (DE-576)008394350 |w (DE-600)519765-X |7 ns | |
889 | |w (DE-627)013050648 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a BC 1200 |b Gesamtbibel |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Bibliografien |k Gesamtbibel |0 (DE-627)1270711903 |0 (DE-625)rvk/9213: |0 (DE-576)200711903 |
936 | b | k | |a 11.49 |j Bibel: Sonstiges |0 (DE-627)10641531X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 328396095X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1632187701 | ||
LOK | |0 005 19950110000000 | ||
LOK | |0 008 950110||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 5 E 8823 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kram |a konv | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Minority language,Language of a minority,Linguistic minority,University library |
STB | 0 | 0 | |a Bibliothèque universitaire,Langue minoritaire |
STC | 0 | 0 | |a Biblioteca universitaria,Idioma minoritario |
STD | 0 | 0 | |a Biblioteca universitaria,Lingua delle minoranze,Minoranza linguistica,Minoranza linguistica |
STE | 0 | 0 | |a 大学图书馆,少数族群语言 |
STF | 0 | 0 | |a 大學圖書館,少數族群語言 |
STG | 0 | 0 | |a Biblioteca universitária,Idioma minoritário |
STH | 0 | 0 | |a Университетская библиотека,Язык меньшинств |
STI | 0 | 0 | |a Μειονοτική γλώσσα,Γλώσσα της μειονότητας,Πανεπιστημιακή βιβλιοθήκη |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Universitätsbibliothek,Universitätsbibliothek,Universität Graz,Universitätsbibliothek,K.K. Universitätsbibliothek Graz,Kaiserlich Königliche Universitätsbibliothek Graz,UB,Bibliotheca Universitatis Graecensis,Universitätsbibliothek,Universitätsbibliothek,Karl-Franzens-Universität,Universitätsbibliothek,Karl-Franzens-Universität,Universitätsbibliothek,Hauptbibliothek , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Stadtgemeinde Graz,Grätz,Gradc,Gratz,Graecium,Graecia,Gracensis,Graezi,Graecii Styrorum,Graecii,Grätz,Gräz,Graetz,Gracia,Grecium Styriae,Stadt Graz,Grác,Gradec,Štýrský Hradec , Technische Universität Chemnitz,Bibliothek,Technische Universität Chemnitz,Universitätsbibliothek,Technische Universität Chemnitz-Zwickau,Universitätsbibliothek,Universität Wittenberg,Bibliothek,Universität Wittenberg,Library,Universität,Bibliothek,University Library,Wittenberg University Library,Library,Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg,Library,Bibliothek,Martin-Luther-Universität Halle Wittenberg,Bibliothek , Universitätsbibliotheken , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Kleine Sprache,Kleine Sprachen,Kleinsprache,Randsprache,Seltene Sprache |