Der Physiologus: Tiere und ihre Symbolik

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Physiologus <dt.>
Main Author: Seel, Otto 1907-1975 (Adapter)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Zürich München Artemis 1987
In:Year: 1987
Edition:5. Aufl.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Animals / Symbol / Christianity / Geschichte 200
B Animals / Symbol / Christianity
B Physiologus (Greek language) / Translation / German language
Further subjects:B Bestiaries
B Tiersymbol
B Spring
Online Access: Table of Contents

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 163153064X
003 DE-627
005 20240329090542.0
007 tu
008 880201s1987 sz ||||| 00| ||ger c
015 |a 85,A03,0239  |2 dnb 
016 7 |a 850052300  |2 DE-101 
020 |a 3760807216  |9 3-7608-0721-6 
020 |a 3760840299  |9 3-7608-4029-9 
035 |a (DE-627)163153064X 
035 |a (DE-576)013644807 
035 |a (DE-599)DNB850052300 
035 |a (OCoLC)23698665 
035 |a (OCoLC)611229040 
035 |a (OCoLC)310800210 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |h grc 
044 |c XA-CH  |c XA-DE 
084 |a 12  |a 32  |2 sdnb 
084 |a 9,10  |a 1  |2 ssgn 
084 |a FH 67832  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/32173:11630 
084 |a 20.20  |2 bkl 
084 |a 18.42  |2 bkl 
084 |a 73.95  |2 bkl 
245 1 4 |a Der Physiologus  |b Tiere und ihre Symbolik  |c übertr. u. erl. von Otto Seel 
246 3 3 |a Physiologus <dt.> 
250 |a 5. Aufl. 
264 1 |a Zürich  |a München  |b Artemis  |c 1987 
300 |a 126 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Literaturverz. S. 122 - 126 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-16 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 3  |2 pdager 
650 0 |a Bestiaries 
650 4 |a Tiersymbol 
655 7 |a Quelle  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4060087-7  |0 (DE-627)106140914  |0 (DE-576)209133716  |2 gnd  |a Tiere 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4058716-2  |0 (DE-627)104117206  |0 (DE-576)209127716  |2 gnd  |a Symbol 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4010074-1  |0 (DE-627)104493933  |0 (DE-576)20888579X  |2 gnd  |a Christentum 
689 0 3 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 200 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4060087-7  |0 (DE-627)106140914  |0 (DE-576)209133716  |2 gnd  |a Tiere 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4058716-2  |0 (DE-627)104117206  |0 (DE-576)209127716  |2 gnd  |a Symbol 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4010074-1  |0 (DE-627)104493933  |0 (DE-576)20888579X  |2 gnd  |a Christentum 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4174628-4  |0 (DE-627)10537069X  |0 (DE-576)209958138  |a Physiologus  |2 gnd  |g Griechisch 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |e Bearb.  |0 (DE-588)117754862  |0 (DE-627)079170765  |0 (DE-576)16302572X  |4 adp  |a Seel, Otto  |d 1907-1975 
730 0 2 |a Physiologus <dt.> 
856 4 2 |u http://d-nb.info/880112689/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |3 Inhaltsverzeichnis 
889 |w (DE-627)025767380 
889 |w (DE-627)274375818 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
936 r v |a FH 67832  |b Übersetzungen  |k Klassische Philologie. Byzantinistik. Mittellateinische und Neugriechische Philologie. Neulatein  |k Griechische Autoren und Anonyma  |k Autoren  |k Kaiserzeit (ca. 30 v. Chr. - 6. Jahrhundert n. Chr.)  |k Physiologus <Griechisch>  |k Übersetzungen  |0 (DE-627)1271635119  |0 (DE-625)rvk/32173:11630  |0 (DE-576)201635119 
936 b k |a 20.20  |j Ikonographie  |0 (DE-627)106402692 
936 b k |a 18.42  |j Klassische griechische Literatur  |0 (DE-627)106410814 
936 b k |a 73.95  |j Zeichen  |j Symbole  |x Volkskunde  |0 (DE-627)181571307 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 328243409X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 163153064X 
LOK |0 005 20231206112455 
LOK |0 008 970203||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 62511 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Cn I 65:16A/5  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3282434103 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 163153064X 
LOK |0 005 20020511000000 
LOK |0 008 970103||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-108  |c DE-627  |d DE-21-108 
LOK |0 092   |o l 
LOK |0 541   |e 1991/88 
LOK |0 852   |a DE-21-108 
LOK |0 852 1  |c Allg H 44/Phy 400b  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Christliches Symbol 
STA 0 0 |a Animals,Animals,Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,German language,Symbol,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemand,Animaux,Animaux,Christianisme,Christianisme,Symbole,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Alemán,Animales,Animales,Fauna,Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Símbolo,Traducción 
STD 0 0 |a Animali,Animali,Cristianesimo,Cristianesimo,Simbolo,Tedesco,Traduzione 
STE 0 0 |a 动物,基督教,基督教,基督教世界观,翻译,象征,标记,记号 
STF 0 0 |a 動物,基督教,基督教,基督教世界觀,德语会话手册,翻譯,象徵,標記,記號 
STG 0 0 |a Alemão,Animais,Animais,Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Símbolo,Tradução 
STH 0 0 |a Животные (мотив),Животные,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика),Символ,Христианство (мотив),Христианство 
STI 0 0 |a Γερμανική γλώσσα,Ζώα (μοτίβο),Ζώα,Μετάφραση,Σύμβολο,Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός 
SYG 0 0 |a Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier,Fauna,Tier,Tierwelt , Sinnbild,Symbole , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier,Fauna,Tier,Tierwelt , Sinnbild,Symbole , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , Physiologus Graecus,Physiologi graeci , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch 
TIM |a 100002000101_100002001231  |b Geschichte 200