Alcune differenze nella divisione delle parole nei manoscritti del TM
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Italian |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
2012
|
In: |
Biblica
Year: 2012, Volume: 93, Issue: 3, Pages: 340-356 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Syllabification
/ Old Testament
/ Text history
B Old Testament / Hebrew language / Handwriting |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Könige 2. 6,25
B Bible. Psalmen 9,1 B Bible. Psalmen 102,4 B Morphology Linguistics B Bible. Ijob 24,6 |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 163099748X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616102901.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 130128s2012 xx ||||| 00| ||ita c | ||
035 | |a (DE-627)163099748X | ||
035 | |a (DE-576)378047884 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ378047884 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ita | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1064666566 |0 (DE-627)814170773 |0 (DE-576)424011247 |4 aut |a Pavan, Marco |d 1975- | |
109 | |a Pavan, Marco 1975- | ||
245 | 1 | 0 | |a Alcune differenze nella divisione delle parole nei manoscritti del TM |c Marco Pavan |
264 | 1 | |c 2012 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069909505 |0 (DE-627)823020371 |0 (DE-576)42959402X |a Bibel |p Könige |n 2. |n 6,25 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133187773 |0 (DE-627)888690274 |0 (DE-576)489145493 |a Bibel |p Ijob |n 24,6 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133566073 |0 (DE-627)889479801 |0 (DE-576)489498493 |a Bibel |p Psalmen |n 9,1 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133568890 |0 (DE-627)889482314 |0 (DE-576)489495842 |a Bibel |p Psalmen |n 102,4 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4170560-9 |0 (DE-627)105401382 |0 (DE-576)209931140 |a Morphologie |g Linguistik |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4181302-9 |0 (DE-627)105319201 |0 (DE-576)210003979 |2 gnd |a Silbentrennung |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4128739-3 |0 (DE-627)105715069 |0 (DE-576)209604654 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Masoretischer Text |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4023287-6 |0 (DE-627)10457187X |0 (DE-576)208948376 |2 gnd |a Handschrift |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblica |d Leuven : Peeters, 1920 |g 93(2012), 3, Seite 340-356 |w (DE-627)129064319 |w (DE-600)892-8 |w (DE-576)01439538X |x 0006-0887 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:93 |g year:2012 |g number:3 |g pages:340-356 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1823425046 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 39006025_39006025,45024006_45024006,46009001_46009001,46102004_46102004 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3281186378 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 163099748X | ||
LOK | |0 005 20130130095118 | ||
LOK | |0 008 130128||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3281186386 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 163099748X | ||
LOK | |0 005 20190311223437 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)221842 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097629/93/PNM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/86 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelhandschrift | ||
STA | 0 | 0 | |a Handwriting,Manuscript,Script,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Syllabification,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
STB | 0 | 0 | |a Histoire du texte,Hébreu,Syllabation,Coupure des mots,Coupure des mots,Écriture,Manuscrit |
STC | 0 | 0 | |a Grafía,Manuscrito,Hebreo,Historia textual,Separación de las sílabas |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Grafia,Manoscritto,Sillabazione,Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,文本历史,笔迹,手抄本,手稿,音节划分 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,文本歷史,筆跡,手抄本,手稿,音節劃分 |
STG | 0 | 0 | |a Grafia,Manuscrito,Hebraico,História textual,Separação das sílabas |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,История текста,Перенос слова,Деление слова на слоги,Почерк,Рукопись |
STI | 0 | 0 | |a Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Εβραϊκή γλώσσα,Ιστορία κειμένου,Συλλαβισμός |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Gestaltlehre,Formenlehre |
SYG | 0 | 0 | |a Worttrennung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Buchhandschrift,Handschriften |