Underdogs and tricksters: a prelude to biblical folklore

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Niditch, Susan 1950- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: San Francisco [u.a.] Harper & Row 1987
In:Year: 1987
Reviews:Niditch's "Underdogs and Tricksters" (1991) (Milne, Pamela J.)
Edition:1. ed.
Series/Journal:New voices in biblical studies
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Tales
B Bible / Folklore studies
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Esther
B Genesis
B Custom
B Woman
B Ancestors
B Jacob

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1630965022
003 DE-627
005 20240510192031.0
007 tu
008 880119s1987 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 0062546058  |9 0-06-254605-8 
035 |a (DE-627)1630965022 
035 |a (DE-576)013585088 
035 |a (DE-599)BSZ013585088 
035 |a (OCoLC)15364873 
035 |a (DE-604)8007204140 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
082 0 |a 221.8/398352 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6970  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9611: 
100 1 |0 (DE-588)1078759200  |0 (DE-627)83936363X  |0 (DE-576)16461382X  |4 aut  |a Niditch, Susan  |d 1950- 
109 |a Niditch, Susan 1950- 
245 1 0 |a Underdogs and tricksters  |b a prelude to biblical folklore  |c Susan Niditch 
250 |a 1. ed. 
264 1 |a San Francisco [u.a.]  |b Harper & Row  |c 1987 
300 |a XV, 186 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a New voices in biblical studies 
500 |a Literaturverz. S. 171 - 182 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 3  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
600 0 7 |0 (DE-588)118556746  |0 (DE-627)694791857  |0 (DE-576)208977074  |a Jakob  |c Biblische Person  |2 gnd 
601 |a Trickster 
601 |a Folklore 
630 0 7 |0 (DE-588)4129078-1  |0 (DE-627)104649178  |0 (DE-576)209607548  |a Josefserzählung  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4070974-7  |0 (DE-627)106098926  |0 (DE-576)209182466  |a Bibel  |p Ester  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4008017-1  |0 (DE-627)106370308  |0 (DE-576)208873813  |a Brauch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4385397-3  |0 (DE-627)188239456  |0 (DE-576)21188846X  |a Ahnen  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4018202-2  |0 (DE-627)104270705  |0 (DE-576)208923209  |a Frau  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4136947-6  |0 (DE-627)105653675  |0 (DE-576)209673486  |2 gnd  |a Volkserzählung 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4078937-8  |0 (DE-627)106075934  |0 (DE-576)209210516  |2 gnd  |a Volkskunde 
689 1 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Milne, Pamela J.  |t Niditch's "Underdogs and Tricksters"  |d 1991  |w (DE-627)1802084754 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 r v |a BC 6970  |b Sonstiges  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k AT nach sachlichen Gesichtspunkten  |k Sonstiges  |0 (DE-627)1270651978  |0 (DE-625)rvk/9611:  |0 (DE-576)200651978 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 28037000_28050999,28037001_28050026,44000000_44999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3281111513 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1630965022 
LOK |0 005 20000609000000 
LOK |0 008 880119||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 27 A 18613  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3281111580 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1630965022 
LOK |0 005 20100408135648 
LOK |0 008 000516||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1989/80346 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Ho 41.34  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Handapparat AT  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3281111645 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1630965022 
LOK |0 005 20190311232810 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)17807 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT09413  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b E 11  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Ancestors,Bible,Custom,Customs,Traditions,Custom,Folklore,Religious custom,Folklore studies,Folklore studies,Ethnography,Genesis,Joseph story,Tales,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art 
STB 0 0 |a Ancêtres,Conte populaire,Femme,Femme,Femmes,Femmes,Traditions populaires,Traditions populaires,Folklore,Folklore,Folklore (motif),Folklore,Us et coutumes,Us et coutumes 
STC 0 0 |a Antepasados,Cuento popular,Etnografía,Etnografía,Mujer,Mujer,Mujeres,Tradiciones y costumbres,Tradiciones y costumbres 
STD 0 0 |a Antenati,Donna,Donna,Etnografia <motivo>,Etnografia,Folklore,Etnologia europea,Folklore,Etnologia europea,Folklore (motivo),Etnologia europea (motivo),Folklore,Etnologia europea,Racconto popolare,Usi e costumi <motivo>,Usi e costumi,Usanza,Usanza,Usanza (motivo),Usanza 
STE 0 0 |a 女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,民俗学,民间故事,民间传说,祖先,祖宗,风俗,传统,习俗 
STF 0 0 |a 女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,民俗學,民間故事,民間傳說,祖先,祖宗,風俗,傳統,習俗 
STG 0 0 |a Ancestrais,Conto popular,Etnografia,Etnografia,Mulher,Mulher,Tradições e costumes,Tradições e costumes 
STH 0 0 |a Женщина (мотив),Женщина,Народное сказание,Народные обычаи (мотив),Народные обычаи,Предки,Фольклор (мотив),Фольклор 
STI 0 0 |a Ήθη και έθιμα (μοτίβο),Ήθη και έθιμα,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Λαογραφία <μοτίβο>,Λαογραφία,Εθνογραφία,Εθνολογία,Εθνογραφία (μοτίβο),Εθνολογία (μοτίβο),Λαϊκό διήγημα,Πρόγονοι 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Jacob,Biblische Person,Iakob,Biblische Person,Iacob,Biblische Person,Jaakob,Biblische Person,Israel,Biblische Person,Jisrael,Biblische Person,Jakob,Patriarch,Jakob,Erzvater 
SYD 0 0 |a Söhne Jakobs,Bibel,Genesis,37-50,Bibel,Genesis,37,1-50,26,Josephserzählung,Josefsgeschichte,Josephsgeschichte , Ester,Esther,Est,Esth,Esther (Buch der Bibel),Hester (Buch der Bibel),Bibel,Esther,Bible,Esther,Bible,Ester,אסתר 
SYE 0 0 |a Brauchtum,Volksbrauch,Bräuche,Volksbrauchtum,Volksbräuche , Vorfahren , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Ethnographie <Volkskunde>,Europäische Ethnologie,Folklore <Volkskunde>,Gegenwartsvolkskunde,Empirische Kulturwissenschaft,Ethnographie,Ethnografie,Europäische Ethnologie,Folklore,Gegenwartsvolkskunde,Kulturanthropologie