Die Verwendung der Vulgata und der alten lateinischen Psalter: Foederatio Internationalis Una Voce (FIUV)

Saved in:  
Bibliographic Details
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Una Voce Deutschland 2012
In: Una-Voce-Korrespondenz
Year: 2012, Volume: 42, Issue: 4, Pages: 329-333
IxTheo Classification:HB Old Testament
RC Liturgy
Further subjects:B Scripture reading
B Latin
B Vulgate
B Liturgy
B Psalter

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1630853178
003 DE-627
005 20220607123305.0
007 tu
008 130114s2012 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1630853178 
035 |a (DE-576)377546208 
035 |a (DE-599)BSZ377546208 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 4 |a Die Verwendung der Vulgata und der alten lateinischen Psalter  |b Foederatio Internationalis Una Voce (FIUV) 
264 1 |c 2012 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Verwendung 
601 |a Vulgata 
630 0 7 |0 (DE-588)4188770-0  |0 (DE-627)104130636  |0 (DE-576)210055138  |a Bibel  |g Vulgata  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |a Latein  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4176114-5  |0 (DE-627)105358967  |0 (DE-576)209968443  |a Psalter  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4036050-7  |0 (DE-627)106244558  |0 (DE-576)209016175  |a Liturgie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4196582-6  |0 (DE-627)105202843  |0 (DE-576)210108827  |a Schriftlesung  |2 gnd 
652 |a HB:RC 
773 0 8 |i In  |t Una-Voce-Korrespondenz  |d Tremsbüttel : Una Voce Deutschland, 1970  |g 42(2012), 4, Seite 329-333  |w (DE-627)166759066  |w (DE-600)302279-1  |w (DE-576)015196232  |x 0724-2778  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:42  |g year:2012  |g number:4  |g pages:329-333 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3280859468 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1630853178 
LOK |0 005 20130114154710 
LOK |0 008 130114||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3280859476 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1630853178 
LOK |0 005 20190311223231 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)220316 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ068856/42/FIU  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 231  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442053062  |a RC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Latin,Liturgy,Liturgy,Psalter,Psalm manuscript,Psalms,Scripture reading,Bible reading,Reading,Liturgy 
STB 0 0 |a Latin,Lecture liturgique,Lecture biblique,Lecture biblique,Liturgie,Liturgie,Psautier 
STC 0 0 |a Latín,Lectura litúrgica,Liturgia,Liturgia,Salterio 
STD 0 0 |a Latino,Lettura liturgica,Liturgia,Liturgia,Salterio 
STE 0 0 |a 拉丁文,礼仪,礼仪,礼拜仪式,诗篇,圣咏集,读经 
STF 0 0 |a 拉丁文,禮儀,禮儀,禮拜儀式,詩篇,聖詠集,讀經 
STG 0 0 |a Latim,Leitura litúrgica,Liturgia,Liturgia,Saltério 
STH 0 0 |a Латынь,Литургия (мотив),Литургия,Псалтырь,Чтение Писания 
STI 0 0 |a Ανάγνωση της Αγίας Γραφής,Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Θεία Λειτουργία,Λατινικά,Ψαλτήριον,Ψαλτήρι,Ψαλτήριο 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYE 0 0 |a Lateinisch,Lateinische Sprache , Handschrift,Salterio di Federico II.,Psalter Friedrichs II.,Libro dei Salmi die Federico II.,Psalter,Hs. 24,Freiburg im Breisgau,Kristinapsalteret,Kristina Psalter,Christina Psalter,Mosaner Psalter-Fragment,Mudil-Codex,Mudil-Kodex,al-Mudil-Codex,al-Mudil-Kodex,Psalterium latinum Hierosolymitanum,Sinaikloster,Bibliothek,Cod. slav. 5 , Handschrift,Psalmenhandschrift,Psalterium , Christentum,Christliche Liturgie , Liturgie,Liturgische Lesung