|
|
|
|
LEADER |
00000caa a2200000 4500 |
001 |
1630795011 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220607123058.0 |
007 |
tu |
008 |
150720s2014 xx ||||| 00| ||lat c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1630795011
|
035 |
|
|
|a (DE-576)43751188X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ43751188X
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a lat
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)124844278
|0 (DE-627)366968513
|0 (DE-576)165450835
|4 aut
|a Alcázar, Luis
|d 1554-1613
|
109 |
|
|
|a Alcázar, Luis del 1554-1613
|a Alcassar, Ludovicus ab 1554-1613
|a Alcazar, Ludovicus de 1554-1613
|a Alcázar, Luis de 1554-1613
|a Alcazar, Ludovico de 1554-1613
|a Alcazar, Ludwig de 1554-1613
|a Alcasar, Luisius ab 1554-1613
|a Alcásar, Ludovicus ab 1554-1613
|a Alcasar, Luis de 1554-1613
|a Alcazar, Louis de 1554-1613
|a Alcazar, Ludwig 1554-1613
|a Alcazar, Luis de 1554-1613
|a Alcasar, Ludovico de 1554-1613
|a Alcázar, Luis 1554-1613
|a Alcazar, Luis 1554-1613
|a Alcasar, Ludovicus 1554-1613
|a Alcazar, Ludovicus 1554-1613
|
245 |
1 |
0 |
|a In Proverbia Salomonis commentaria
|c Luis del Alcázar
|
264 |
|
1 |
|c 2014
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4077752-2
|0 (DE-627)106079344
|0 (DE-576)209206179
|a Bibel
|p Sprichwörter
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4136710-8
|0 (DE-627)104500719
|0 (DE-576)209671467
|a Kommentar
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HB
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Archivo Teológico Granadino
|d Granada : Universidad Loyola Andalucia, Facultad de Teología, 1938
|g 77(2014), Seite 255-323
|w (DE-627)166747157
|w (DE-600)300141-6
|w (DE-576)015177998
|x 0210-1629
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:77
|g year:2014
|g pages:255-323
|
776 |
|
|
|i Erscheint auch als
|n elektronische Ausgabe
|w (DE-627)1797297910
|k Electronic
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
936 |
u |
w |
|d 77
|j 2014
|h 255-323
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 47000000_47999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3280725771
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1630795011
|
LOK |
|
|
|0 005 20150720153712
|
LOK |
|
|
|0 008 150720||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3280725798
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1630795011
|
LOK |
|
|
|0 005 20190516173042
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)240732
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c SJ081032/77/ARL
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b SJ Z 123
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iZSA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelkommentar
|
STA |
0 |
0 |
|a Commentary,Exegesis
|
STB |
0 |
0 |
|a Commentaire,Exégèse
|
STC |
0 |
0 |
|a Comentario,Exegesis
|
STD |
0 |
0 |
|a Commento,Esegesi
|
STE |
0 |
0 |
|a 注释,解释,评注,注释,诠释,解经
|
STF |
0 |
0 |
|a 注釋,解釋,評注,注釋,詮釋,解經
|
STG |
0 |
0 |
|a Comentário,Exegese
|
STH |
0 |
0 |
|a Комментарий,Экзегетика
|
STI |
0 |
0 |
|a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Σχόλιο
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Bibel,Sprüche,Bibel,Proverbia,Bibel,Proverbs,Bibel,Proverbes,Bibel,Pritči Solomonovi,Pritči Solomonovi,Pritči,Bibel,Pritči,Sprüche Salomos,Sprichwörter,Proverbia,Proverbia,Proverbs,Proverbes,Sententiae,Sprüche,Spr,Prov,Prv,Pro,Pr,Mishle,Sefer Mishle,Knyha Prypovistej Solomonovych,משלי,ספר משלי
|
SYE |
0 |
0 |
|a Kommentare
|
SYG |
0 |
0 |
|a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung
|