|
|
|
|
LEADER |
00000caa a2200000 4500 |
001 |
1630442798 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220616102633.0 |
007 |
tu |
008 |
150608s2015 xx ||||| 00| ||ger c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1630442798
|
035 |
|
|
|a (DE-576)433497246
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ433497246
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)124154360
|0 (DE-627)085672785
|0 (DE-576)294043527
|4 aut
|a Preßler, Hermann
|d 1949-
|
109 |
|
|
|a Preßler, Hermann 1949-
|a Pressler, Hermann 1949-
|
245 |
1 |
4 |
|a Die weiteren Aussichten: örtlich bewölkt ...
|b Bibel und Bild zur Losung des 1. März 2015
|c von Hermann Pressler
|
264 |
|
1 |
|c 2015
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
652 |
|
|
|a HB
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)1070002445
|0 (DE-627)82317221X
|0 (DE-576)429683413
|a Bibel
|2 gnd
|p Psalmen
|n 36,6
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4064314-1
|0 (DE-627)106124323
|0 (DE-576)209152680
|2 gnd
|a Wahrheit
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Evangelische Aspekte
|d Ditzingen : Evangelische Akademikerschaft in Deutschland e.V., 1991
|g 25(2015), 1, Seite 31-32
|w (DE-627)170584682
|w (DE-600)1077729-5
|w (DE-576)026326418
|x 0939-3455
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:25
|g year:2015
|g number:1
|g pages:31-32
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 46036006_46036006
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3279871263
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1630442798
|
LOK |
|
|
|0 005 20150611103432
|
LOK |
|
|
|0 008 150608||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Truth,Truth,Aletheia
|
STB |
0 |
0 |
|a Vérité,Vérité
|
STC |
0 |
0 |
|a Verdad,Verdad
|
STD |
0 |
0 |
|a Verità,Verità
|
STE |
0 |
0 |
|a 真理,真理
|
STF |
0 |
0 |
|a 真理,真理
|
STG |
0 |
0 |
|a Verdade,Verdade
|
STH |
0 |
0 |
|a Правда (мотив),Правда
|
STI |
0 |
0 |
|a Αλήθεια (μοτίβο),Αλήθεια
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Die Wahrheit
|