Attrappe?
Authors: | ; |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Vandenhoeck & Ruprecht
1979
|
In: |
Wissenschaft und Praxis in Kirche und Gesellschaft
Year: 1979, Volume: 68, Issue: 9, Pages: 370-382 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Bible, German language (Luther)
/ Text revision
/ Geschichte 1975
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1630418625 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616102629.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 121113s1979 gw ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1630418625 | ||
035 | |a (DE-576)375189351 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ375189351 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)123780713 |0 (DE-627)082763550 |0 (DE-576)293875618 |4 aut |a Gundert, Wilhelm |d 1915-2005 | |
109 | |a Gundert, Wilhelm 1915-2005 | ||
245 | 1 | 0 | |a Attrappe? |c Wilhelm Gundert ; Herbert Goltzen |
264 | 1 | |c 1979 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a S. 370-379: Bemerkungen zur Revision des Neuen Testaments / Wilhelm Gundert. - S. 379-382: Noch einmal: zum "Luther-NT" 1975 / Herbert Goltzen | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4120981-3 |0 (DE-627)105772550 |0 (DE-576)209539585 |2 gnd |a Bearbeitung |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1975 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)1015903134 |0 (DE-627)669904643 |0 (DE-576)189475994 |4 aut |a Goltzen, Herbert |d 1904-1979 | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Wissenschaft und Praxis in Kirche und Gesellschaft |d Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 1970 |g 68(1979), 9, Seite 370-382 |w (DE-627)129305642 |w (DE-600)124162-X |w (DE-576)014501309 |x 0031-2827 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:68 |g year:1979 |g number:9 |g pages:370-382 |
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3279809835 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1630418625 | ||
LOK | |0 005 20171211151423 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Text revision |
STB | 0 | 0 | |a Révision,Remaniement,Remaniement |
STC | 0 | 0 | |a Acabamiento,Revisión,Revisión |
STD | 0 | 0 | |a Rielaborazione,Revisione,Revisione |
STE | 0 | 0 | |a 修订 |
STF | 0 | 0 | |a 修訂 |
STG | 0 | 0 | |a Acabamento,Revisão,Revisão |
STH | 0 | 0 | |a Обработка |
STI | 0 | 0 | |a Επεξεργασία |
SYG | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582 , Bearbeiten,Revision,Textrevision |
TIM | |a 100019750101_100019751231 |b Geschichte 1975 |