To see and to be seen rʾh in Genesis 16 and Genesis 22
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic/Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Taylor & Francis
2013
|
In: |
Scandinavian journal of the Old Testament
Year: 2013, Volume: 27, Issue: 1, Pages: 22-31 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Grammar
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Promise
B Bible. Genesis 16 B Hagar Biblical person B Semantics B Abraham Biblical person B Alttestamentliche Theologie B rʾh B Bible. Genesis 22 |
Online Access: |
Volltext (doi) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 163002516X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220607120435.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 150416s2013 xx ||||| 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1080/09018328.2013.764682 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)163002516X | ||
035 | |a (DE-576)429370105 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ429370105 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)138063354 |0 (DE-627)609438492 |0 (DE-576)165617071 |4 aut |a Nielsen, Kirsten |d 1943- | |
109 | |a Nielsen, Kirsten 1943- | ||
245 | 1 | 0 | |a To see and to be seen rʾh in Genesis 16 and Genesis 22 |c Kirsten Nielsen |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118500201 |0 (DE-627)694762245 |0 (DE-576)208837205 |a Abraham |c Biblische Person |2 gnd |
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118956604 |0 (DE-627)695610724 |0 (DE-576)210508930 |a Hagar |c Biblische Person |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4566739-1 |0 (DE-627)306091208 |0 (DE-576)213682508 |a Bibel |p Genesis |n 16 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4288545-0 |0 (DE-627)104281073 |0 (DE-576)210823569 |a Bibel |p Genesis |n 22 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1162071664 |0 (DE-627)1025504844 |0 (DE-576)507078276 |a rʾh |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054490-4 |0 (DE-627)104649615 |0 (DE-576)209109033 |a Semantik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7502550-4 |0 (DE-627)700193596 |0 (DE-576)253230349 |a Alttestamentliche Theologie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4062877-2 |0 (DE-627)104826215 |0 (DE-576)209146451 |a Verheißung |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |2 gnd |a Grammatik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Scandinavian journal of the Old Testament |d Abingdon : Taylor & Francis, 1987 |g 27(2013), 1, Seite 22-31 |w (DE-627)169136051 |w (DE-600)896096-3 |w (DE-576)016231805 |x 0901-8328 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:27 |g year:2013 |g number:1 |g pages:22-31 |
856 | |u https://doi.org/10.1080/09018328.2013.764682 |x doi |3 Volltext | ||
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 28016000_28016999,28022000_28022999 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3278865243 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 163002516X | ||
LOK | |0 005 20150416145247 | ||
LOK | |0 008 150416||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3278865251 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 163002516X | ||
LOK | |0 005 20190311223752 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)223877 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097745/27/NNK |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/725 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Promise,God,Semantics,Semasiology,Meaning theory,General semantics |
STB | 0 | 0 | |a Grammaire,Hébreu,Promesse,Dieu,Sémantique,Sémantique générale |
STC | 0 | 0 | |a Gramática,Hebreo,Promesa divina,Semántica |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Grammatica,Promessa,Sematica |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,应许,语义学,语法 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,應許,語法,語義學 |
STG | 0 | 0 | |a Gramática,Hebraico,Promessa divina,Semântica |
STH | 0 | 0 | |a Грамматика,Иврит,Обетование (религия),Семантика |
STI | 0 | 0 | |a Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Επαγγελία,Σημασιολογία |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Ibrahim,Biblische Person,Abram,Biblische Person , Agar,Biblische Person |
SYD | 0 | 0 | |a Bibel,Genesis,16,1-16 , Bibel,Genesis,22,1-24 |
SYE | 0 | 0 | |a ראה , Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik , Heilsverheißung |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |