RT Article T1 Das Erstlingswerk Gottes - zur Übersetzung von Gen 1,1 JF Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft VO 120 IS 3 SP 417 OP 421 A1 Oswald, Wolfgang 1958- LA German PB De Gruyter YR 2008 UL https://ixtheo.de/Record/162968015X AB Seiner sonstigen Verwendung in P entsprechend sowie gemäß Prov 8,22 und Hi 40,19 ist die Bedeutung von rē'šît in Gen 1,1 "Erstling". Die Präposition Beth kann ebenfalls in Analogie zu anderen Vorkommen in P (Gen 1,26; Ex 6,3) als Beth essentiae verstanden werden. Da rē'šît inhärent determiniert ist und somit keine Constructus-Verbindung vorliegt, ist Gen 1,1 als Mottosatz zu übersetzen: "Als Erstling hat Gott die Himmel und die Erde geschaffen." K1 Bibel : Genesis : 1,1