|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 4500 |
001 |
1629390402 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230623174058.0 |
007 |
tu |
008 |
981103s1978 xx ||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 0567010228
|9 0-567-01022-8
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1629390402
|
035 |
|
|
|a (DE-576)069938628
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ069938628
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)59151643
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
082 |
0 |
|
|a 225.4/8/03
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)114561910X
|0 (DE-627)1006820620
|0 (DE-576)165500050
|4 aut
|a Kubo, Sakae
|d 1926-
|
109 |
|
|
|a Kubo, Sakae 1926-
|a Kubo Sakae 1926-
|
245 |
1 |
2 |
|a A reader's Greek-English lexicon of the New Testament, and a beginner's guide for the translation of New Testament Greek
|c Sakae Kubo
|
250 |
|
|
|a New ed.
|
264 |
|
1 |
|a Edinburgh
|b Clark
|c 1978
|
300 |
|
|
|a III-X, 327 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a This ed. orig. publ.: Grand Rapids : Zondervan, 1975
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 2
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a Testament
|
601 |
|
|
|a Translation
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|p Neues Testament
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HC
|b DDCoderRVK
|
655 |
|
7 |
|a Wörterbuch
|0 (DE-588)4066724-8
|0 (DE-627)104682620
|0 (DE-576)209166061
|2 gnd-content
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Morgan-Wynne, J. E.
|t SHORT NOTICES
|d 1980
|w (DE-627)1783832789
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3277120007
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1629390402
|
LOK |
|
|
|0 005 20100306174921
|
LOK |
|
|
|0 008 981103||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 19 A 19168
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a kram
|a konv
|a theo
|a sepp
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3277120074
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1629390402
|
LOK |
|
|
|0 005 20100408094346
|
LOK |
|
|
|0 008 991203||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-31
|c DE-627
|d DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 50157
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Da IV 3/1978
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
SYD |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.
|