Es gibt ein Volk, zerstreut und gesondert

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Kroeker, Jakob 1872-1948 (Autore)
Tipo di documento: Stampa Libro
Lingua:Tedesco
Servizio "Subito": Ordinare ora.
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: Neuhausen-Stuttgart Hänssler 1977
In:Anno: 1977
Periodico/Rivista:Telos-Bücher Telos-Paperback 1114
Altre parole chiave:B Bibel
B Storia della salvezza
Accesso online: Indice

MARC

LEADER 00000cam a22000002c 4500
001 1629149306
003 DE-627
005 20251225203721.0
007 tu
008 981030s1977 xx ||||| 00| ||ger c
015 |a 77,A50,0054  |2 dnb 
016 7 |a 77A50,940  |2 DE-101 
020 |a 3775102930  |9 3-7751-0293-0 
035 |a (DE-627)1629149306 
035 |a (DE-576)069847401 
035 |a (DE-599)BSZ069847401 
035 |a (OCoLC)04132168 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
082 0 |a 262.7 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)121677206  |0 (DE-627)142232815  |0 (DE-576)166113956  |4 aut  |a Kroeker, Jakob  |d 1872-1948 
109 |a Kroeker, Jakob 1872-1948  |a Kreker, Jakob 1872-1948  |a Kreker, Ja. 1872-1948  |a Kreker, Jakov 1872-1948  |a Kroeker, J. 1872-1948  |a Kroeker, Jacob 1872-1948  |a Kreker, Ja. J. 1872-1948  |a Kreker, Ja. I. 1872-1948 
245 1 0 |a Es gibt ein Volk, zerstreut und gesondert  |c Jakob Kroeker 
263 |a kart. : DM 14.80 
264 1 |a Neuhausen-Stuttgart  |b Hänssler  |c 1977 
300 |a 127 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Telos-Bücher  |v 1114  |a Telos-Paperback 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
650 4 |a Heilsgeschichte 
650 4 |a Bibel 
856 4 2 |u https://digitale-objekte.hbz-nrw.de/storage/2006/08/03/file_764/1599117.pdf  |m V:DE-605  |m X:migimw  |q application/pdf  |v 2025-07-00  |3 Inhaltsverzeichnis  |7 1 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3276462869 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1629149306 
LOK |0 005 19981030000000 
LOK |0 008 981030||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 18 A 9848  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv 
LOK |0 939   |a 30-10-98  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3276462958 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1629149306 
LOK |0 005 20100408094331 
LOK |0 008 990802||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 47916 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Pb VI a 6  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 02-08-99  |b l01 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Salvation-history,Salvation-history,Salvation history,History of salvation,Heilsgeschichte,History of salvation,Heilsgeschichte,Salvation history,Salvation in art 
STB 0 0 |a Histoire du salut,Histoire du salut 
STC 0 0 |a Historia de la salvación,Historia de la salvación 
STD 0 0 |a Storia della salvezza,Storia della salvezza 
STE 0 0 |a 救恩历史,救恩历史,救赎历史,救赎历史 
STF 0 0 |a 救恩歷史,救恩歷史,救贖歷史,救贖歷史 
STG 0 0 |a História da salvação,História da salvação 
STH 0 0 |a История спасения (мотив),История спасения 
STI 0 0 |a Ιστορία της σωτηρίας (μοτίβο),Ιστορία της σωτηρίας 
SYE 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch