Wann beginnt die Ehe und was begründet sie?: Materialien zu einer aktuellen Frage aus der Bibel und ihrer Umwelt
| Κύριος συγγραφέας: | |
|---|---|
| Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Άρθρο |
| Γλώσσα: | Γερμανικά |
| Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Έκδοση: |
1981
|
| Στο/Στη: |
Theologische Beiträge
Έτος: 1981, Τόμος: 12, Τεύχος: 5, Σελίδες: 221-231 |
| Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Γάμος (μοτίβο)
/ Bibel
/ Ιστορικό υπόβαθρο
|
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1629007269 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220616101909.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 121113s1981 gw ||||| 00| ||ger c | ||
| 035 | |a (DE-627)1629007269 | ||
| 035 | |a (DE-576)374692041 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ374692041 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 044 | |c XA-DE | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)115684832 |0 (DE-627)077404483 |0 (DE-576)164250751 |4 aut |a Klaiber, Walter |d 1940- | |
| 109 | |a Klaiber, Walter 1940- |a W. Keul la i beo 1940- |a Klajber, Valter 1940- |a Klaiber, W. 1940- |a W.-Keullaibeo 1940- |a Keullaibeo, W. 1940- |a K'ŭllaibŏ, W. 1940- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Wann beginnt die Ehe und was begründet sie? |b Materialien zu einer aktuellen Frage aus der Bibel und ihrer Umwelt |c Walter Klaiber |
| 264 | 1 | |c 1981 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4013630-9 |0 (DE-627)106342541 |0 (DE-576)208904859 |2 gnd |a Ehe |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4128644-3 |0 (DE-627)105715840 |0 (DE-576)209603836 |2 gnd |a Zeithintergrund |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Theologische Beiträge |d Witten : SCM R. Brockhaus, 1970 |g 12(1981), 5, Seite 221-231 |w (DE-627)130163155 |w (DE-600)518505-1 |w (DE-576)015705838 |x 0342-2372 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:12 |g year:1981 |g number:5 |g pages:221-231 |
| 935 | |a mteo | ||
| 951 | |a AR | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3275982672 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1629007269 | ||
| LOK | |0 005 20160405104830 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 939 |a 04-04-16 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Biblische Zeitgeschichte | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Historical background,Temporal background,Marriage,Marriage,Marital life,Matrimony,Married people,Marriage,Marriage in literature |
| STB | 0 | 0 | |a Arrière-plan temporel,Contexte historique,Contexte historique,Mariage,Mariage,Couples,Psychologie du couple |
| STC | 0 | 0 | |a Contexto histórico,Matrimonio,Matrimonio,Matrimonio |
| STD | 0 | 0 | |a Contesto storico,Matrimonio,Matrimonio |
| STE | 0 | 0 | |a 历史背景,婚姻,婚姻 |
| STF | 0 | 0 | |a 婚姻,婚姻,歷史背景 |
| STG | 0 | 0 | |a Contexto histórico,Matrimônio,Matrimônio |
| STH | 0 | 0 | |a Брак (мотив),Брак,Исторический контекст |
| STI | 0 | 0 | |a Γάμος (μοτίβο),Γάμος,Ιστορικό υπόβαθρο |
| SYG | 0 | 0 | |a Eheleben,Ehen , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Itala , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund |