Incontro con "l'altro" nella Bibbia: una lettura in prospettiva interculturale e interreligiosa

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Milani, Marcello ca. 20./21. Jh. (Author)
Format: Print Book
Language:Italian
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Padova Edizioni Messaggero [2017]
In: Sophia / Praxis (13)
Year: 2017
Series/Journal:Sophia / Praxis 13
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Interreligiosity / Interculturality
IxTheo Classification:HA Bible
Online Access: Table of Contents
Blurb

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1628497548
003 DE-627
005 20240510191856.0
007 tu
008 170921s2017 it ||||| 00| ||ita c
020 |a 9788825044423  |c 22.00 EUR  |9 978-88-250-4442-3 
035 |a (DE-627)1628497548 
035 |a (DE-576)493729127 
035 |a (DE-599)BSZ493729127 
035 |a (OCoLC)1164484340 
035 |a (ZDB-21-EIL)3526106 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
044 |c XA-IT 
082 0 |a 220 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1025089707  |0 (DE-627)721076602  |0 (DE-576)178753416  |4 aut  |a Milani, Marcello  |d ca. 20./21. Jh. 
109 |a Milani, Marcello ca. 20./21. Jh. 
245 1 0 |a Incontro con "l'altro" nella Bibbia  |b una lettura in prospettiva interculturale e interreligiosa  |c Marcello Milani 
264 1 |a Padova  |b Edizioni Messaggero  |c [2017] 
300 |a 337 Seiten  |c 21 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Sophia. Praxis  |v 13 
500 |a M. Milani, emeritus professor at the Facoltà teologica del Triveneto and at the ISSR of Padua 
500 |a Includes bibliographical references 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
652 |a HA 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4732948-8  |0 (DE-627)365898309  |0 (DE-576)215852966  |2 gnd  |a Interreligiosität 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4519498-1  |0 (DE-627)25053231X  |0 (DE-576)213273756  |2 gnd  |a Interkulturalität 
689 0 |5 (DE-627) 
830 0 |a Sophia / Praxis  |v 13  |9 13  |w (DE-627)1437362281  |w (DE-576)367362287  |7 ns 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1628497548inh.htm  |m V:DE-576;B:DE-21  |q application/pdf  |v 20191120155631  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1628497548kla.htm  |m V:DE-576;B:DE-21  |q application/pdf  |v 20191120155631  |3 Klappentext 
935 |a mteo 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3536592244 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1628497548 
LOK |0 005 20191104113503 
LOK |0 008 191104||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 59 A 7116  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 936ln  |a t9 
LOK |0 938   |a 1911  |f 2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3274262978 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1628497548 
LOK |0 005 20191004083624 
LOK |0 008 170803||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x 6700 maschinelles Mapping DDC 220 [220 in Mappingtabelle] >> IxTheo-Klassifikation !144204408X! 
LOK |0 935   |a ixbt 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Interculturality,Interculturality,Interreligiosity 
STB 0 0 |a Interculturalité,Interculturalité,Interreligiosité 
STC 0 0 |a Inter-religiosidad,Interculturalidad,Interculturalidad 
STD 0 0 |a Interculturalità,Interculturalità,Interreligiosità 
STG 0 0 |a Inter-religiosidade,Interculturalidade,Interculturalidade 
STH 0 0 |a Межкультурность (мотив),Межкультурность,Межрелигиозность 
STI 0 0 |a Διαθρησκευτικότητα,Διαπολιτισμικότητα (μοτίβο),Διαπολιτισμικότητα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Transkulturalität,Transkulturalität,Hybridität,Cross-culturalism,Cross-culturality