C'est toi mon Dieu: le Dieu de Jésus

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Rey, Bernard (Author)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Paris Éd. du Cerf 2006
In:Year: 2006
Series/Journal:Épiphanie
Standardized Subjects / Keyword chains:B Jesus Christus / Idea of God
B Idea of God / New Testament

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1627061223
003 DE-627
005 20240510191715.0
007 tu
008 060711s2006 xx ||||| 00| ||fre c
020 |a 2204077747  |9 2-204-07774-7 
035 |a (DE-627)1627061223 
035 |a (DE-576)255200323 
035 |a (DE-599)BSZ255200323 
035 |a (OCoLC)70120824 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
050 0 |a BT 
082 0 |a 260 
082 0 |a 231 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Rey, Bernard  |4 aut 
245 1 0 |a C'est toi mon Dieu  |b le Dieu de Jésus  |c Bernard Rey 
264 1 |a Paris  |b Éd. du Cerf  |c 2006 
300 |a 181 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Épiphanie 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |2 gnd  |a Jesus Christus 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4125333-4  |0 (DE-627)105741027  |0 (DE-576)209575727  |2 gnd  |a Gottesvorstellung 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4125333-4  |0 (DE-627)105741027  |0 (DE-576)209575727  |2 gnd  |a Gottesvorstellung 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 |5 (DE-627) 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3268689140 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1627061223 
LOK |0 005 20061110094035 
LOK |0 008 060711||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 46 A 6856  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t6 
LOK |0 938   |l 30/10/06  |8 6 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Idea of God,God,God,God 
STB 0 0 |a Image de Dieu,Image de Dieu 
STC 0 0 |a Concepto de Dios,Concepto de Dios 
STD 0 0 |a Immagine di Dio,Immagine di Dio 
STE 0 0 |a 神的概念,上帝的概念 
STF 0 0 |a 神的概念,上帝的概念 
STG 0 0 |a Conceito de Deus,Conceito de Deus 
STH 0 0 |a Представление Бога (мотив),Представление Бога 
STI 0 0 |a Εικόνα του Θεού (μοτίβο),Εικόνα του Θεού 
SYG 0 0 |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Gottesbegriff,Gottesgedanke,Gottesidee,Gotteskonzept,Gottesbild,Götterbild,Gott , Gottesbegriff,Gottesgedanke,Gottesidee,Gotteskonzept,Gottesbild,Götterbild,Gott , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.