Das Jesus-Evangelium: zusammengestellt und übersetzt aus griechischen und altsyrischen Vorlagen und aus außerbiblischen Quellen

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Collaborateurs: Schwarz, Günther 1905-1996 (Éditeur intellectuel)
Type de support: Imprimé Livre
Langue:Allemand
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: München Ukkam 1993
Dans: Die Wahrheit erkennen (5)
Année: 1993
Collection/Revue:Die Wahrheit erkennen 5
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Jesus Christus / Araméen / Bibel. Neues Testament

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 1626356319
003 DE-627
005 20240510191623.0
007 tu
008 940927s1993 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 3927950041  |9 3-927950-04-1 
035 |a (DE-627)1626356319 
035 |a (DE-576)041207866 
035 |a (DE-599)BSZ041207866 
035 |a (OCoLC)75582907 
035 |a (DE-604)8084017058 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 2215  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9282:13077 
084 |a BC 2205  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9281:13077 
245 0 4 |a Das Jesus-Evangelium  |b zusammengestellt und übersetzt aus griechischen und altsyrischen Vorlagen und aus außerbiblischen Quellen  |c Günther Schwarz ... 
264 1 |a München  |b Ukkam  |c 1993 
300 |a XVI, 489 S.  |b graph. Darst. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Die Wahrheit erkennen  |v 5 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Griechisch 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |2 gnd  |a Jesus Christus 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |2 gnd  |a Aramäisch 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)1053162340  |0 (DE-627)790290197  |0 (DE-576)408916567  |4 edt  |a Schwarz, Günther  |d 1905-1996 
730 0 2 |a Evangelia <dt.> 
830 4 |a Die Wahrheit erkennen  |v 5  |9 5  |w (DE-627)528263110  |w (DE-576)030854903  |w (DE-600)2289389-1  |7 am 
935 |a mteo 
936 r v |a BC 2215  |b = Deutsch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Neutestamentliche Bücher  |k Evangelien  |k = Deutsch  |0 (DE-627)1271852438  |0 (DE-625)rvk/9282:13077  |0 (DE-576)201852438 
936 r v |a BC 2205  |b = Deutsch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Neutestamentliche Bücher  |k Neues Testament Gesamt  |k = Deutsch  |0 (DE-627)1270667947  |0 (DE-625)rvk/9281:13077  |0 (DE-576)200667947 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3265876594 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1626356319 
LOK |0 005 20020522000000 
LOK |0 008 940927||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 34 A 12024  |9 00 
LOK |0 866   |x ge-swi 
LOK |0 935   |a theo  |a rswk 
LOK |0 936ln  |a t2.3 
LOK |0 939   |a 27-09-94  |b l01 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblisch-Aramäisch 
STA 0 0 |a Aramaic language 
STB 0 0 |a Araméen 
STC 0 0 |a Arameo 
STD 0 0 |a Arameo 
STF 0 0 |a 亞拉姆語 
STG 0 0 |a Arameu 
STH 0 0 |a Арамейский 
STI 0 0 |a Αραμαϊκή γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament