God's beauty parlor: and other queer spaces in and around the Bible

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Moore, Stephen D. 1954- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Stanford, Calif. Stanford University Press 2001
In:Year: 2001
Series/Journal:Contraversions
Standardized Subjects / Keyword chains:B Eroticism / Bible
B Homosexuality / Bible
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Sex Religious aspects Christianity
B God Attributes
B Bible Criticism, interpretation, etc

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1625986025
003 DE-627
005 20230615180804.0
007 tu
008 020619s2001 xx ||||| 00| ||eng c
010 |a  2001031183 
020 |a 0804743312  |c (alk. paper)  |9 0-8047-4331-2 
020 |a 0804743320  |c (pbk. : alk. paper)  |9 0-8047-4332-0 
035 |a (DE-627)1625986025 
035 |a (DE-576)099386682 
035 |a (DE-599)BSZ099386682 
035 |a (OCoLC)46732358 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
050 0 |a BT130.M66 2001 
082 0 |a 220.83067 
082 0 |a 261.8/343 
082 0 |a 261.8343 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7495  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9675: 
100 1 |0 (DE-588)142833231  |0 (DE-627)640539076  |0 (DE-576)166769312  |4 aut  |a Moore, Stephen D.  |d 1954- 
109 |a Moore, Stephen D. 1954- 
245 1 0 |a God's beauty parlor  |b and other queer spaces in and around the Bible  |c Stephen D. Moore 
264 1 |a Stanford, Calif.  |b Stanford University Press  |c 2001 
300 |a XV, 344 S.  |b Ill. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Contraversions 
500 |a Includes bibliographical references and indexes 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
630 0 0 |a Bible  |x Criticism, interpretation, etc 
650 0 |a God  |x Attributes 
650 0 |a Sex  |x Religious aspects  |x Christianity 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4015369-1  |0 (DE-627)104589779  |0 (DE-576)208911510  |2 gnd  |a Erotik 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4025798-8  |0 (DE-627)104774800  |0 (DE-576)208962948  |2 gnd  |a Homosexualität 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 |5 (DE-627) 
935 |a mteo 
936 r v |a BC 7495  |b Sonstiges  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zum NT  |k NT nach sachlichen Gesichtspunkten  |k Sonstiges  |0 (DE-627)1270713191  |0 (DE-625)rvk/9675:  |0 (DE-576)200713191 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3264349833 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1625986025 
LOK |0 005 20020619000000 
LOK |0 008 020619||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 42 A 4604  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 936ln  |a t5.2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3264349876 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1625986025 
LOK |0 005 20100408184016 
LOK |0 008 030711||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 03/773 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Hd 11.707  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l K2  |8 0 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Eroticism,Eros,Eroticism in literature,Erotic art,Erotic painting,Homosexuality,Homosexuality,Homoeroticism,Gayness 
STB 0 0 |a Homosexualité,Homosexualité,Érotisme,Érotisme,Peinture érotique 
STC 0 0 |a Erotismo,Erotismo,Homosexualidad,Homosexualidad 
STD 0 0 |a Erotismo,Erotismo,Omosessualità,Omosessualità 
STE 0 0 |a 同性恋,同性恋,情色,情色,性爱,性爱 
STF 0 0 |a 同性戀,同性戀,情色,情色,性愛,性愛 
STG 0 0 |a Erotismo,Erotismo,Homossexualidade,Homossexualidade 
STH 0 0 |a Гомосексуальность (мотив),Гомосексуальность,Эротика (мотив),Эротика 
STI 0 0 |a Ερωτισμός (μοτίβο),Ερωτισμός,Ομοφυλοφιλία (μοτίβο),Ομοφυλοφιλία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Homosexueller,Gleichgeschlechtliche Liebe,Inversion,Sexuelle Inversion,Homoerotik,Uranismus , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch