God's beauty parlor: and other queer spaces in and around the Bible
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Stanford, Calif.
Stanford University Press
2001
|
In: | Year: 2001 |
Series/Journal: | Contraversions
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Eroticism
/ Bible
B Homosexuality / Bible |
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Sex
Religious aspects
Christianity
B God Attributes B Bible Criticism, interpretation, etc |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1625986025 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230615180804.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 020619s2001 xx ||||| 00| ||eng c | ||
010 | |a 2001031183 | ||
020 | |a 0804743312 |c (alk. paper) |9 0-8047-4331-2 | ||
020 | |a 0804743320 |c (pbk. : alk. paper) |9 0-8047-4332-0 | ||
035 | |a (DE-627)1625986025 | ||
035 | |a (DE-576)099386682 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ099386682 | ||
035 | |a (OCoLC)46732358 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
050 | 0 | |a BT130.M66 2001 | |
082 | 0 | |a 220.83067 | |
082 | 0 | |a 261.8/343 | |
082 | 0 | |a 261.8343 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 7495 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9675: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)142833231 |0 (DE-627)640539076 |0 (DE-576)166769312 |4 aut |a Moore, Stephen D. |d 1954- | |
109 | |a Moore, Stephen D. 1954- | ||
245 | 1 | 0 | |a God's beauty parlor |b and other queer spaces in and around the Bible |c Stephen D. Moore |
264 | 1 | |a Stanford, Calif. |b Stanford University Press |c 2001 | |
300 | |a XV, 344 S. |b Ill. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Contraversions | |
500 | |a Includes bibliographical references and indexes | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 0 | |a Bible |x Criticism, interpretation, etc |
650 | 0 | |a God |x Attributes | |
650 | 0 | |a Sex |x Religious aspects |x Christianity | |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015369-1 |0 (DE-627)104589779 |0 (DE-576)208911510 |2 gnd |a Erotik |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4025798-8 |0 (DE-627)104774800 |0 (DE-576)208962948 |2 gnd |a Homosexualität |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 7495 |b Sonstiges |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Abhandlungen zum NT |k NT nach sachlichen Gesichtspunkten |k Sonstiges |0 (DE-627)1270713191 |0 (DE-625)rvk/9675: |0 (DE-576)200713191 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3264349833 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1625986025 | ||
LOK | |0 005 20020619000000 | ||
LOK | |0 008 020619||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 42 A 4604 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
LOK | |0 936ln |a t5.2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3264349876 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1625986025 | ||
LOK | |0 005 20100408184016 | ||
LOK | |0 008 030711||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 03/773 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Hd 11.707 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l K2 |8 0 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Eroticism,Eros,Eroticism in literature,Erotic art,Erotic painting,Homosexuality,Homosexuality,Homoeroticism,Gayness |
STB | 0 | 0 | |a Homosexualité,Homosexualité,Érotisme,Érotisme,Peinture érotique |
STC | 0 | 0 | |a Erotismo,Erotismo,Homosexualidad,Homosexualidad |
STD | 0 | 0 | |a Erotismo,Erotismo,Omosessualità,Omosessualità |
STE | 0 | 0 | |a 同性恋,同性恋,情色,情色,性爱,性爱 |
STF | 0 | 0 | |a 同性戀,同性戀,情色,情色,性愛,性愛 |
STG | 0 | 0 | |a Erotismo,Erotismo,Homossexualidade,Homossexualidade |
STH | 0 | 0 | |a Гомосексуальность (мотив),Гомосексуальность,Эротика (мотив),Эротика |
STI | 0 | 0 | |a Ερωτισμός (μοτίβο),Ερωτισμός,Ομοφυλοφιλία (μοτίβο),Ομοφυλοφιλία |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Homosexueller,Gleichgeschlechtliche Liebe,Inversion,Sexuelle Inversion,Homoerotik,Uranismus , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |