Van taal tot taal: opstellen over het vertalen van de Schriften, aangeboden aan Prof. dr. W.K. Grossouw bij diens afscheid van de Nijmeegse Universiteit

Brekelmans, C. Hebreeuws en Nederlands taalidioom.--Poulssen, N. R. M. Met het oog op 2 Sam. 21, 1-14.--Jonge, M. de. Een analyse van 1 Johannes 1, 1-4.--Kahmann, J. Werken of daden?.--Unnik, W. C. van. Vertaling versus Woordenboek bij Marcus 8.33-Matthaeus 16.23.--Schaik, A. P. van. De polyinterpre...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Annalen van het Thijmgenootschap
Main Author: Iersel, Bastiaan Martinus Franciscus van 1924- (Adapter)
Contributors: Grossouw, Willem 1906-1990 (Honoree)
Format: Print Book
Language:Dutch
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Baarn Ambo 1977
In: Annalen van het Thijmgenootschap (65,3)
Series/Journal:Annalen van het Thijmgenootschap jaarg. 65, afl. 3
Further subjects:B Biblical studies
B Translation
B Bible Translating
B Bijbelvertalingen
B Bible
B Festschrift
B Grossouw, Willem Karel Marie 1906-
B Spring
B Grossouw, Willem 1906-1990
Description
Summary:Brekelmans, C. Hebreeuws en Nederlands taalidioom.--Poulssen, N. R. M. Met het oog op 2 Sam. 21, 1-14.--Jonge, M. de. Een analyse van 1 Johannes 1, 1-4.--Kahmann, J. Werken of daden?.--Unnik, W. C. van. Vertaling versus Woordenboek bij Marcus 8.33-Matthaeus 16.23.--Schaik, A. P. van. De polyinterpretabiliteit van zonde en bevrijding.--Iersel, B. M. F. van. Bijbelverhalen in preken vertaald.--Tilborg, Sjef van. Tussen lezen en luisteren.--Duyverman, M.E. Woord en/in beeld.--Ruijs, R.C.M. Bijbelvertaling in katholiek Brazilië.--Laarhoven, J. van. Uit de overlevering van een overlevende.--Grossouw, W. K. Paulus onder de Joden
Item Description:Bibliography of works by W.K. Grossouw: p. 177-183. Includes bibliographical references
ISBN:9026303815