Ristabilire la giustizia: procedure, vocabolario, orientamenti

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bovati, Pietro 1940- (Author)
Format: Print Book
Language:Italian
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Roma Ed. Pontificio Ist. Bilico 1997
In: Analecta biblica (110)
Year: 1997
Reviews:, in: CivCatt 148 II 148 II (1997) 616-617 (Scaiola, D.)
Edition:1. rist., riv. e corr.
Series/Journal:Analecta biblica 110
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Hebrew language / Morphology (Linguistics)
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Justice
B Judiciary
B Thesis

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1624889751
003 DE-627
005 20220615140937.0
007 tu
008 980721s1997 xx ||||| m 00| ||ita c
020 |a 8876531106  |9 88-7653-110-6 
035 |a (DE-627)1624889751 
035 |a (DE-576)067187188 
035 |a (DE-599)BSZ067187188 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7500  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9681: 
100 1 |0 (DE-588)1035422182  |0 (DE-627)747809429  |0 (DE-576)164674624  |4 aut  |a Bovati, Pietro  |d 1940- 
109 |a Bovati, Pietro 1940-  |a Bovati, P. 1940- 
245 1 0 |a Ristabilire la giustizia  |b procedure, vocabolario, orientamenti  |c Pietro Bovati 
250 |a 1. rist., riv. e corr. 
264 1 |a Roma  |b Ed. Pontificio Ist. Bilico  |c 1997 
300 |a 448 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Analecta biblica  |v 110 
502 |a Zugl.: Roma, Pontificia Ist. Biblico, Diss., 1985 
650 0 7 |0 (DE-588)4020310-4  |0 (DE-627)106318578  |0 (DE-576)208932763  |a Gerechtigkeit  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4073136-4  |0 (DE-627)106093207  |0 (DE-576)209189509  |a Justiz  |2 gnd 
652 |a HB 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4170560-9  |0 (DE-627)105401382  |0 (DE-576)209931140  |2 gnd  |a Morphologie  |g Linguistik 
689 0 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezension  |a Scaiola, D.  |t , in: CivCatt 148 II  |g 148 II (1997) 616-617 
830 0 |a Analecta biblica  |v 110  |9 110  |w (DE-627)130008443  |w (DE-576)015554295  |w (DE-600)417908-0  |7 ns 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 r v |a BC 7500  |b Reihen, die das AT und NT umfassen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Sammelwerke  |k Schriftenreihen  |k Reihen, die das AT und NT umfassen  |0 (DE-627)1270713221  |0 (DE-625)rvk/9681:  |0 (DE-576)200713221 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3258822786 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1624889751 
LOK |0 005 20190311235230 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)106102 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT040797  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b D 7  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Hebräisch; Rechtssprache # Altes Testament; Recht; Terminologie  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Judiciary,Justice,Justice,Justice,Justice in art 
STB 0 0 |a Hébreu,Justice,Justice,Justice,Justice 
STC 0 0 |a Hebreo,Justicia,Justicia,Justicia,Justicia,Justicia 
STD 0 0 |a Ebraico,Giustizia,Giustizia,Giustizia 
STE 0 0 |a 司法部,司法机构,希伯来语,希伯来文,正义,正义,公义,公平正义,公义,公平正义 
STF 0 0 |a 司法部,司法機構,希伯來語,希伯來文,正義,正義,公義,公平正義,公義,公平正義 
STG 0 0 |a Hebraico,Justiça,Justiça,Justiça 
STH 0 0 |a Иврит,Справедливость (мотив),Справедливость,Юстиция 
STI 0 0 |a Δικαιοσύνη,Δικαιοσύνη (μοτίβο),Δικαιοσύνη,Εβραϊκή γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Gerichtswesen,Rechtswesen 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Gestaltlehre,Formenlehre