Ristabilire la giustizia: procedure, vocabolario, orientamenti
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Italian |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Roma
Ed. Pontificio Ist. Bilico
1997
|
In: |
Analecta biblica (110)
Year: 1997 |
Reviews: | , in: CivCatt 148 II 148 II (1997) 616-617 (Scaiola, D.) |
Edition: | 1. rist., riv. e corr. |
Series/Journal: | Analecta biblica
110 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Hebrew language
/ Morphology (Linguistics)
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Justice
B Judiciary B Thesis |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1624889751 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220615140937.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 980721s1997 xx ||||| m 00| ||ita c | ||
020 | |a 8876531106 |9 88-7653-110-6 | ||
035 | |a (DE-627)1624889751 | ||
035 | |a (DE-576)067187188 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ067187188 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ita | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 7500 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9681: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1035422182 |0 (DE-627)747809429 |0 (DE-576)164674624 |4 aut |a Bovati, Pietro |d 1940- | |
109 | |a Bovati, Pietro 1940- |a Bovati, P. 1940- | ||
245 | 1 | 0 | |a Ristabilire la giustizia |b procedure, vocabolario, orientamenti |c Pietro Bovati |
250 | |a 1. rist., riv. e corr. | ||
264 | 1 | |a Roma |b Ed. Pontificio Ist. Bilico |c 1997 | |
300 | |a 448 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Analecta biblica |v 110 | |
502 | |a Zugl.: Roma, Pontificia Ist. Biblico, Diss., 1985 | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4020310-4 |0 (DE-627)106318578 |0 (DE-576)208932763 |a Gerechtigkeit |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4073136-4 |0 (DE-627)106093207 |0 (DE-576)209189509 |a Justiz |2 gnd |
652 | |a HB | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4170560-9 |0 (DE-627)105401382 |0 (DE-576)209931140 |2 gnd |a Morphologie |g Linguistik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Scaiola, D. |t , in: CivCatt 148 II |g 148 II (1997) 616-617 |
830 | 0 | |a Analecta biblica |v 110 |9 110 |w (DE-627)130008443 |w (DE-576)015554295 |w (DE-600)417908-0 |7 ns | |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | r | v | |a BC 7500 |b Reihen, die das AT und NT umfassen |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Sammelwerke |k Schriftenreihen |k Reihen, die das AT und NT umfassen |0 (DE-627)1270713221 |0 (DE-625)rvk/9681: |0 (DE-576)200713221 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3258822786 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1624889751 | ||
LOK | |0 005 20190311235230 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)106102 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT040797 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b D 7 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l Hebräisch; Rechtssprache # Altes Testament; Recht; Terminologie |8 0 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Judiciary,Justice,Justice,Justice,Justice in art |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Justice,Justice,Justice,Justice |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Justicia,Justicia,Justicia,Justicia,Justicia |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Giustizia,Giustizia,Giustizia |
STE | 0 | 0 | |a 司法部,司法机构,希伯来语,希伯来文,正义,正义,公义,公平正义,公义,公平正义 |
STF | 0 | 0 | |a 司法部,司法機構,希伯來語,希伯來文,正義,正義,公義,公平正義,公義,公平正義 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Justiça,Justiça,Justiça |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Справедливость (мотив),Справедливость,Юстиция |
STI | 0 | 0 | |a Δικαιοσύνη,Δικαιοσύνη (μοτίβο),Δικαιοσύνη,Εβραϊκή γλώσσα |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Gerichtswesen,Rechtswesen |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Gestaltlehre,Formenlehre |