Die Geltung des Alten Testaments bei Irenäus von Lyon
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Schwabenverl.
1980
|
In: |
Theologische Quartalschrift
Year: 1980, Volume: 160, Issue: 1, Pages: 17-28 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Irenaeus, Lugdunensis 140-202
/ Authority
/ Old Testament
B Old Testament / Exegesis |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Irenaeus Lugdunensis (140-202)
B Hermeneutics |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1623934125 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220615135818.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 080811s1980 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1623934125 | ||
035 | |a (DE-576)284821691 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ284821691 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)119098644 |0 (DE-627)079891519 |0 (DE-576)163433364 |4 aut |a Vogt, Hermann Josef |d 1932-2015 | |
109 | |a Vogt, Hermann Josef 1932-2015 |a Vogt, Hermann J. 1932-2015 |a Vogt, Josef 1932-2015 |a Vogt, Hermann-J. 1932-2015 |a Vogt, Hermann-Joseph 1932-2015 |a Vogt, Hermann-Josef 1932-2015 |a Vogt, H.-J. 1932-2015 | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Geltung des Alten Testaments bei Irenäus von Lyon |c Hermann Josef Vogt |
246 | 3 | 0 | |a Jüdische Bibel - Buch der Kirche |
264 | 1 | |c 1980 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Rubrikentitel: Jüdische Bibel - Buch der Kirche | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118555766 |0 (DE-627)07935307X |0 (DE-576)208971653 |a Irenaeus |c Lugdunensis |d 140-202 |2 gnd |
601 | |a Geltung | ||
601 | |a Testament | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118555766 |0 (DE-627)07935307X |0 (DE-576)208971653 |2 gnd |a Irenaeus |c Lugdunensis |d 140-202 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4003990-0 |0 (DE-627)106388134 |0 (DE-576)208853413 |2 gnd |a Autorität |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Theologische Quartalschrift |d Ostfildern : Schwabenverl., 1819 |g 160(1980), 1, Seite 17-28 |w (DE-627)129497029 |w (DE-600)207495-3 |w (DE-576)014895846 |x 0342-1430 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:160 |g year:1980 |g number:1 |g pages:17-28 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 160 |j 1980 |e 1 |h 17-28 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3253920720 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1623934125 | ||
LOK | |0 005 20150908144218 | ||
LOK | |0 008 150908||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c Gd 34-160.1980 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a theo | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3253920798 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1623934125 | ||
LOK | |0 005 20080811113547 | ||
LOK | |0 008 080811||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Zk 1-160,1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3253920852 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1623934125 | ||
LOK | |0 005 20160405104507 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3253920879 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1623934125 | ||
LOK | |0 005 20190311194117 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)95524 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ101356/160/VTH |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 71 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Schriftautorität | ||
STA | 0 | 0 | |a Authority,Authority,Authority in art,Exegesis,Hermeneutics |
STB | 0 | 0 | |a Autorité,Autorité,Autorité (psychologie),Exégèse,Herméneutique |
STC | 0 | 0 | |a Autoridad,Autoridad,Exegesis,Hermenéutica |
STD | 0 | 0 | |a Autorità,Autorità,Ermeneutica,Esegesi |
STE | 0 | 0 | |a 权威,注释,诠释,解经,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 權威,注釋,詮釋,解經,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Autoridade,Autoridade,Exegese,Hermenêutica |
STH | 0 | 0 | |a Авторитет (мотив),Авторитет,Герменевтика,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Εξουσία (μοτίβο),Εξουσία,Ερμηνευτική |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Irenaeus,von Lyon,140-202,Eirenaios,von Lyon,140-202,Eirenaios,von Kleinasien,140-202,Eirenaios,von Lugdunum,140-202,Irenaeus,Martyr,140-202,Irenaeus,Lugdunum, Episcopus,140-202,Eirenaios,Bischof,140-202,Irenaeus,Theologus,140-202,Irenaeus,Sanctus,140-202,Irenaeus,Episcopus,140-202,Irénée,de Lyon,140-202,Ireneo,de Lyon,140-202,Irénée,Saint,140-202,Ireneo,di Lione,140-202,Ireneo,San,140-202,Ireneu,de Lião,140-202,Irenaeus,Bischof,140-202,Irenaeus,of Lyon,140-202,Ireneusz,z Lyonu,140-202,Ireneusz,Świe̜ty,140-202,Eirēnaios,140-202,Hirenaeus,Lugdunensis,140-202,Hyrenaeus,Lugdunensis,140-202,Irenäus,von Lyon,140-202,Eirēnaios,Episkopos Lugdunu,140-202,Irenaeus Sanctus,140-202,Irenaeus,Heiliger,140-202,Irenaeus,Bischof von Lyon,140-202,Hagios Eirēnaios,Episkopos Lugdunu,140-202,Hagios Eirēnaios,140-202,Eirēnaios,Hagios,140-202,Ειρηναίος της Λυών,140-202,Ειρηναίος Λυώνος,140-202,Ειρηναίος Λουγδούνου,140-202 |
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung |
SYG | 0 | 0 | |a Irenaeus,von Lyon,140-202,Eirenaios,von Lyon,140-202,Eirenaios,von Kleinasien,140-202,Eirenaios,von Lugdunum,140-202,Irenaeus,Martyr,140-202,Irenaeus,Lugdunum, Episcopus,140-202,Eirenaios,Bischof,140-202,Irenaeus,Theologus,140-202,Irenaeus,Sanctus,140-202,Irenaeus,Episcopus,140-202,Irénée,de Lyon,140-202,Ireneo,de Lyon,140-202,Irénée,Saint,140-202,Ireneo,di Lione,140-202,Ireneo,San,140-202,Ireneu,de Lião,140-202,Irenaeus,Bischof,140-202,Irenaeus,of Lyon,140-202,Ireneusz,z Lyonu,140-202,Ireneusz,Świe̜ty,140-202,Eirēnaios,140-202,Hirenaeus,Lugdunensis,140-202,Hyrenaeus,Lugdunensis,140-202,Irenäus,von Lyon,140-202,Eirēnaios,Episkopos Lugdunu,140-202,Irenaeus Sanctus,140-202,Irenaeus,Heiliger,140-202,Irenaeus,Bischof von Lyon,140-202,Hagios Eirēnaios,Episkopos Lugdunu,140-202,Hagios Eirēnaios,140-202,Eirēnaios,Hagios,140-202,Ειρηναίος της Λυών,140-202,Ειρηναίος Λυώνος,140-202,Ειρηναίος Λουγδούνου,140-202 , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |