|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1623811511 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220615135634.0 |
007 |
tu |
008 |
060323s2004 xx ||||| 00| ||ger c |
015 |
|
|
|a 04,A48,0245
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 972378111
|2 DE-101
|
020 |
|
|
|a 3708600452
|9 3-7086-0045-2
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1623811511
|
035 |
|
|
|a (DE-576)252216822
|
035 |
|
|
|a (DE-599)DNB972378111
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)76521154
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
082 |
0 |
|
|a 230
|
082 |
0 |
4 |
|a 230
|
090 |
|
|
|a a
|
245 |
1 |
0 |
|a Evangelium des edlen Jesus nach Philippus
|b (ein apokryphes Evangelium des 21. Jahrhunderts)
|
263 |
|
|
|a kart. : EUR 12.00
|
264 |
|
1 |
|a Klagenfurt/Wien
|b Hermagoras
|c 2004
|
300 |
|
|
|a 184 S.
|c 21 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
601 |
|
|
|a Evangelium
|
601 |
|
|
|a Philippus
|
601 |
|
|
|a Apokryphen
|
655 |
|
7 |
|a Quelle
|0 (DE-588)4135952-5
|0 (DE-627)105661236
|0 (DE-576)209665084
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4015806-8
|0 (DE-627)104746149
|0 (DE-576)208913602
|a Bibel
|2 gnd
|p Evangelien
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4173310-1
|0 (DE-627)105380954
|0 (DE-576)209949368
|2 gnd
|a Paraphrase
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
935 |
|
|
|a mteo
|
935 |
|
|
|i sf
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Paraphrase
|
STB |
0 |
0 |
|a Paraphrase
|
STC |
0 |
0 |
|a Paráfrasis
|
STD |
0 |
0 |
|a Parafrasi
|
STE |
0 |
0 |
|a 意译,释义,解释
|
STF |
0 |
0 |
|a 意譯,釋義,解釋
|
STG |
0 |
0 |
|a Paráfrase
|
STH |
0 |
0 |
|a Парафраза
|
STI |
0 |
0 |
|a Παράφραση
|
SYG |
0 |
0 |
|a Evangelien,Evangelium,Kanonische Evangelien,Les Evangiles,I Vangeli,Evangelium,Evangelie,Gospels , Umschreibung
|