Von Jerusalem bis Rom: Wissenswertes über Personen, Stätten und Umwelt der Bibel und die heute noch erhaltenen Sehenswürdigkeiten
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Print Livro |
| Idioma: | Alemão |
| Serviço de pedido Subito: | Pedir agora. |
| Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado em: |
Bad Liebenzell
Verl. d. Liebenzeller Mission
1988
|
| Em: | Ano: 1988 |
| Coletânea / Revista: | Telos-Bücher
528 |
| (Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Lugar bíblico
B Personagem bíblico B Bibel B Bibel / Contexto histórico |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 162320779 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240417235633.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 900802s1988 gw ||||| 00| ||ger c | ||
| 015 | |a 89,A35,0311 |2 dnb | ||
| 016 | 7 | |a 891216332 |2 DE-101 | |
| 020 | |a 3880023433 |c : DM 9.80 (kart.) |9 3-88002-343-3 | ||
| 035 | |a (DE-627)162320779 | ||
| 035 | |a (DE-576)021210616 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV162320779 | ||
| 035 | |a (OCoLC)75086417 | ||
| 035 | |a (OCoLC)75086417 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 044 | |c XA-DE | ||
| 084 | |a 12 |a 61 |2 sdnb | ||
| 084 | |a BC 8760 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9791: | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-627)1236787269 |0 (DE-576)166787264 |4 aut |a Schmidtke, Sigismund | |
| 109 | |a Schmidtke, Sigismund |a Schmidtke, S | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Von Jerusalem bis Rom |b Wissenswertes über Personen, Stätten und Umwelt der Bibel und die heute noch erhaltenen Sehenswürdigkeiten |c Sigismund Schmidtke |
| 264 | 1 | |a Bad Liebenzell |b Verl. d. Liebenzeller Mission |c 1988 | |
| 300 | |a 143 S. |b Ill. |c 18 cm | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 0 | |a Telos-Bücher |v 528 | |
| 500 | |a Aus: Durchblick und Dienst | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-31 | |
| 601 | |a Jerusalem | ||
| 601 | |a Sehenswürdigkeit | ||
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4006476-1 |0 (DE-627)104732784 |0 (DE-576)208865691 |2 gnd |a Biblische Stätte |
| 689 | 0 | |5 DE-101 | |
| 689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4006473-6 |0 (DE-627)104732792 |0 (DE-576)208865675 |2 gnd |a Biblische Person |
| 689 | 1 | |5 DE-101 | |
| 689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 2 | |5 DE-101 | |
| 689 | 3 | 0 | |d s |0 (DE-588)4006476-1 |0 (DE-627)104732784 |0 (DE-576)208865691 |2 gnd |a Biblische Stätte |
| 689 | 3 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 4 | 0 | |d s |0 (DE-588)4006473-6 |0 (DE-627)104732792 |0 (DE-576)208865675 |2 gnd |a Biblische Person |
| 689 | 4 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 5 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 5 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128644-3 |0 (DE-627)105715840 |0 (DE-576)209603836 |2 gnd |a Zeithintergrund |
| 689 | 5 | |5 (DE-627) | |
| 935 | |a mteo | ||
| 935 | |i Blocktest | ||
| 936 | r | v | |a BC 8760 |b Gesamtdarstellungen allgemein |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Israel und das biblische Palästina |k Landeskunde, Topografie |k Gesamtdarstellungen |k Gesamtdarstellungen allgemein |0 (DE-627)127071399X |0 (DE-625)rvk/9791: |0 (DE-576)20071399X |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
| REF | |a Biblische Zeitgeschichte | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Biblical person,Biblical character,Biblical site,Historical background,Temporal background |
| STB | 0 | 0 | |a Arrière-plan temporel,Contexte historique,Contexte historique,Lieu biblique,Personnage biblique,Personnage biblique |
| STC | 0 | 0 | |a Contexto histórico,Lugar bíblico,Personaje bíblico,Personaje bíblico |
| STD | 0 | 0 | |a Contesto storico,Luogo biblico,Personaggio biblico,Personaggio biblico |
| STE | 0 | 0 | |a 历史背景,圣经人物,圣经地点 |
| STF | 0 | 0 | |a 歷史背景,聖經人物,聖經地點 |
| STG | 0 | 0 | |a Contexto histórico,Lugar bíblico,Personagem bíblico,Personagem bíblico |
| STH | 0 | 0 | |a Библейский персонаж (мотив),Библейский персонаж,Библейское место,Исторический контекст |
| STI | 0 | 0 | |a Βιβλική τοποθεσία,Βιβλικό πρόσωπο (μοτίβο),Βιβλικό πρόσωπο,Ιστορικό υπόβαθρο |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Biblischer Ortsname,Biblischer Ort,Ortsname , Biblische Gestalt , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele , Biblischer Ortsname,Biblischer Ort,Ortsname , Biblische Gestalt , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund |