PONS-Kompaktwörterbuch Althebräisch: Althebräisch - Deutsch; [rund 10.000 Stichwörter und Wendungen]
Subtitles: | Kompaktwörterbuch Althebräisch |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | Hebrew German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Barcelona Stuttgart [u.a.]
Klett Sprachen
2006
|
In: | Year: 2006 |
Edition: | 1. Aufl. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ German language
B Hebrew language / Old Testament / German language |
Further subjects: | B
Dictionary
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1623064368 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240510191012.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 060224s2006 sp ||||| 00| ||heb c | ||
015 | |a 06,N05,1023 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 977839281 |2 DE-101 | |
020 | |a 3125175755 |9 3-12-517575-5 | ||
020 | |a 9783125175754 |9 978-3-12-517575-4 | ||
020 | |a 3125180120 |9 3-12-518012-0 | ||
024 | 3 | |a 9783125175754 | |
035 | |a (DE-627)1623064368 | ||
035 | |a (DE-576)251163644 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ251163644 | ||
035 | |a (OCoLC)180138815 | ||
035 | |a (OCoLC)180138815 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC05779709 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a heb |a ger | ||
044 | |c XA-ES |c XA-HU |c XA-DE-BW | ||
082 | 0 | 4 | |a 490 |
084 | |a BC 1000 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9179: | ||
084 | |a FN 2475 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/34174: | ||
084 | |a AH 58006 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/2465:412 | ||
084 | |a 11.39 |2 bkl | ||
084 | |a 18.75 |2 bkl | ||
245 | 1 | 0 | |a PONS-Kompaktwörterbuch Althebräisch |b Althebräisch - Deutsch; [rund 10.000 Stichwörter und Wendungen] |c von Frank Matheus |
246 | 1 | |i Nebent. |a Kompaktwörterbuch Althebräisch | |
246 | 3 | 3 | |a Kompaktwörterbuch Althebräisch |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Barcelona |a Stuttgart [u.a.] |b Klett Sprachen |c 2006 | |
300 | |a 394 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-24 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 1 |2 pdager | |
655 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |0 (DE-627)104682620 |0 (DE-576)209166061 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)111923174 |0 (DE-627)668357592 |0 (DE-576)166572373 |4 oth |a Matheus, Frank |d 1958- | |
889 | |w (DE-627)623569728 | ||
889 | |w (DE-627)505965755 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a BC 1000 |b Hebräisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Sprachwörterbücher und Glossare |k Hebräisch |0 (DE-627)1270654403 |0 (DE-625)rvk/9179: |0 (DE-576)200654403 |
936 | r | v | |a FN 2475 |b Latein - moderne Sprachen |k Klassische Philologie. Byzantinistik. Mittellateinische und Neugriechische Philologie. Neulatein |k Lateinische Philologie (Latinistik) |k Latein (mit Altlatein) |k Wörterbücher |k Zweisprachige Wörterbücher |k Latein - moderne Sprachen |0 (DE-627)1270813366 |0 (DE-625)rvk/34174: |0 (DE-576)200813366 |
936 | r | v | |a AH 58006 |b Einbändige Wörterbücher |k Allgemeines |k Wörterbücher |k Übrige Sprachen der Welt |k Hebräisch |k Einsprachige Wörterbücher |k Allgemeine Wörterbücher |k Einbändige Wörterbücher |0 (DE-627)1273166531 |0 (DE-625)rvk/2465:412 |0 (DE-576)203166531 |
936 | b | k | |a 11.39 |j Textkritik |j historische Kritik |x Altes Testament |0 (DE-627)106404288 |
936 | b | k | |a 18.75 |j Hebräische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106417886 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a German language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language |
STB | 0 | 0 | |a Allemand,Hébreu |
STC | 0 | 0 | |a Alemán,Hebreo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Tedesco |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,德语会话手册 |
STG | 0 | 0 | |a Alemão,Hebraico |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Немецкий (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Γερμανική γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch |