A sure ground on which to stand: the relation of authority and interpretive method in Luther's approach to scripture
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Carlisle
Paternoster Press
2004
|
In: | Year: 2004 |
Edition: | 1. publ. |
Series/Journal: | Paternoster biblical and theological monographs
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Luther, Martin 1483-1546
/ Bible
/ Exegesis
/ Method
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1622620038 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230615173456.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 060208s2004 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 1842271458 |9 1-84227-145-8 | ||
024 | 3 | |a 9781842271452 | |
035 | |a (DE-627)1622620038 | ||
035 | |a (DE-576)250767066 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ250767066 | ||
035 | |a (OCoLC)55522667 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
082 | 0 | |a 270.6 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6100 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9514: | ||
084 | |a BO 5395 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/14566: | ||
084 | |a BP 2230 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/14951: | ||
084 | |a BG 4970 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/11286: | ||
084 | |a BO 5480 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/14582: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1014622115 |0 (DE-627)705273709 |0 (DE-576)250766639 |4 aut |a Thompson, Mark D. |d 1959- | |
109 | |a Thompson, Mark D. 1959- |a Thompson, Mark 1959- |a Thompson, Mark Donald 1959- | ||
245 | 1 | 2 | |a A sure ground on which to stand |b the relation of authority and interpretive method in Luther's approach to scripture |c Mark D. Thompson. Foreword by Alister McGrath |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a Carlisle |b Paternoster Press |c 2004 | |
300 | |a XVIII, 336 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Paternoster biblical and theological monographs | |
500 | |a Literaturverz. S. 289 - 305 | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 3 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Interpretation | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118575449 |0 (DE-627)133813363 |0 (DE-576)162061560 |2 gnd |a Luther, Martin |d 1483-1546 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4038971-6 |0 (DE-627)106230158 |0 (DE-576)209032642 |2 gnd |a Methode |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 6100 |b Geschichte der Exegese, Gesamtdarstellungen |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Geschichte der Exegese |k Geschichte der Exegese, Gesamtdarstellungen |0 (DE-627)1270651838 |0 (DE-625)rvk/9514: |0 (DE-576)200651838 |
936 | r | v | |a BO 5395 |b Luther, Martin |k Patrologie und Kirchengeschichte |k Kirchengeschichte nach Perioden |k Reformation und Gegenreformation (1517-1648) |k Darstellungen |k Reformatoren |k Luther, Martin |0 (DE-627)1270748130 |0 (DE-625)rvk/14566: |0 (DE-576)200748130 |
936 | r | v | |a BP 2230 |b Luther, Martin |k Evangelische Kirchengeschichte |k Evangelische Kirchengeschichte Deutschlands |k Reformation, katholische Reform und Gegenreformation |k Reformation |k Luther, Martin |0 (DE-627)1272616142 |0 (DE-625)rvk/14951: |0 (DE-576)202616142 |
936 | r | v | |a BG 4970 |b Schrift |k Fundamentaltheologie |k Glaube |k Glaubenszeugnis |k Schrift |0 (DE-627)1270723103 |0 (DE-625)rvk/11286: |0 (DE-576)200723103 |
936 | r | v | |a BO 5480 |b Kirchliche Lehre und theologische Streitfragen |k Patrologie und Kirchengeschichte |k Kirchengeschichte nach Perioden |k Reformation und Gegenreformation (1517-1648) |k Darstellungen |k Kirchliche Lehre und theologische Streitfragen |0 (DE-627)1270748254 |0 (DE-625)rvk/14582: |0 (DE-576)200748254 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3246542155 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1622620038 | ||
LOK | |0 005 20060720111031 | ||
LOK | |0 008 060302||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 46 A 3761 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t3.3 | ||
LOK | |0 938 |l 20/07/06 |8 6 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Exegesis,Method |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Méthode |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Método |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Metodo |
STE | 0 | 0 | |a 方法,办法,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 方法,辦法,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Método |
STH | 0 | 0 | |a Метод,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Μέθοδος |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Luther, Martino,1483-1546,Luther, Martinius,1483-1546,Luther, Martinn,1483-1546,Luther, Marttin,1483-1546,Luther, Martthin,1483-1546,Luther, Wartinus,1483-1546,Luther, Marcin,1483-1546,Luther, Marten,1483-1546,Luther, Marton,1483-1546,Luther, Merten,1483-1546,Luther, Märtin,1483-1546,Luther, Morten,1483-1546,Lúther, Marteinn,1483-1546,Luther, Johannes Martin,1483-1546,Luther, D. Martin,1483-1546,Luther, D.,1483-1546,Luther, M.,1483-1546,Luther, Mar.,1483-1546,Luta, Matin,1483-1546,Lutera, Mārtiņa,1483-1546,Lutero, M.,1483-1546,Luters, Mārtiņš,1483-1546,Lutherus, Martin,1483-1546,Luttherus, Martinus,1483-1546,Lutherus, Mar.,1483-1546,Lutherius, Martin,1483-1546,Luterus, Martinus,1483-1546,Luterius, Martin,1483-1546,Lutterus, Martinus,1483-1546,Lutteris, Mertinas,1483-1546,Lutter, Martinus,1483-1546,Lutera, Mahrtina,1483-1546,Luter, Martinus,1483-1546,Lutther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martin,1483-1546,Luhter, Martin,1483-1546,Ludder, Martinus,1483-1546,Luder, Martin,1483-1546,Luderus, Martinus,1483-1546,Lude, Mading,1483-1546,Ludder, Martin,1483-1546,Lūdheảr̮, Mār̮ṯin,1483-1546,Lutr, Marćin,1483-1546,Luth., Mart.,1483-1546,Lut., Martinus,1483-1546,Luttar cāstiri,1483-1546,Eleutherius,1483-1546,Eleutherius, Martinus,1483-1546,Fregosus, Fridericus,1483-1546,Rut'ŏ, Marŭt'in,1483-1546,Luther, Marcźin,1483-1546,Liuterio, Martyno,1483-1546,Luters, Martīņš,1483-1546,Liutērius, Mertinas,1483-1546,Luterus, Mertinas,1483-1546,Luteraus, Mertino,1483-1546,Liuterius, Mertynas,1483-1546,Rutā, Marutin,1483-1546,Rutā,1483-1546,Luther, Marthin,1483-1546,Luter, Martí,1483-1546,Lûter, Marṭîn,1483-1546,Lutero, Martim,1483-1546,Lutero, Martino,1483-1546,Luthēros, Martinos,1483-1546,Luth., Martṇ,1483-1546,Martinus,Luther,1483-1546,D. M. L.,1483-1546,M. L.,Doctor,1483-1546,Lutherus,1483-1546,Luters, MŚartiĆnŚs,1483-1546,Lutter, Martin,1483-1546,Lutero, Martín,1483-1546,Luter, Martin,1483-1546,Martinus Eleutherius,1483-1546,Luther, Maarten,1483-1546,Luther, Martinus,1483-1546,Luther, Márton,1483-1546,Luther, Martti,1483-1546,Luther, Mertyn,1483-1546,Liuteris, Martynas,1483-1546,Ljuter, Martin,1483-1546,Luder, Martinus,1483-1546,Luter, Marcin,1483-1546,Lutero, Martin,1483-1546,Lutherus, Martinus,1483-1546,Lutterus, Mertinas,1483-1546,Lutther, Martin,1483-1546,Luyther, Martinus,1483-1546,L.D.M.,1483-1546,Luth., Martn,1483-1546,Rutʹo, Marutʹin,1483-1546,Luther, Martí,1483-1546,Luters, Martinïs,1483-1546,Lutr, Martin,1483-1546,Liuter, Martin,1483-1546,Luters, Martins,1483-1546,D. M. L. A.,1483-1546 , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Methodik,Verfahren,Technik,Methoden |