The message of the Qur'ān: the full account of the revealed Arabic text accompanied by parallel transliteration
Subtitles: | al-Qurʾān al-karīm القرآن الكريم |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | English Arabic |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Bristol
Book Foundation
2008
|
In: | Year: 2008 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Koran
/ Translation
/ English language
|
Further subjects: | B
Koran
Commentaries
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1621933938 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230227183921.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 090917s2008 xxk||||| 00| ||eng c | ||
016 | 7 | |a b816116 |2 UK | |
020 | |a 1904510353 |c (hbk.) : £28.00 hbk. : £28.00 : CIP entry (Apr.) |9 1-904510-35-3 | ||
020 | |a 9781904510352 |9 978-1-904510-35-2 | ||
035 | |a (DE-627)1621933938 | ||
035 | |a (DE-576)31087694X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ31087694X | ||
035 | |a (OCoLC)1371248898 | ||
035 | |a (DE-604)BV025580413 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng |a ara |h ara | ||
044 | |c XA-GB | ||
082 | 0 | |a 297.1227 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BE 8611 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/10777: | ||
084 | |a 11.81 |2 bkl | ||
191 | |a 1 | ||
245 | 1 | 4 | |a The message of the Qur'ān |b the full account of the revealed Arabic text accompanied by parallel transliteration |c transl. and explained by Muhammad Asad |
246 | 1 | |i Parallelsacht. |a al-Qurʾān al-karīm | |
246 | 3 | 3 | |a القرآن الكريم |
264 | 1 | |a Bristol |b Book Foundation |c 2008 | |
300 | |a XXIII, 1175 S. |b Ill. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Complete ed. publ. 2003 ... 1. publ. without transliteration 1980 ... present format publ. 2008. - Text in English and Arabic. - Includes bibliographical references and index | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
601 | |a Transliteration | ||
630 | 0 | 4 | |a Koran |x Commentaries |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4032444-8 |0 (DE-627)10626186X |0 (DE-576)208996842 |a Koran |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)119060116 |0 (DE-627)079850502 |0 (DE-576)160110580 |4 oth |a Asad, Muhammad |d 1900-1992 | |
730 | 0 | 2 | |a Qurʾān <engl.> |
889 | |w (DE-627)746069138 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a BE 8611 |b Koran: Texte und Kommentare, Konkordanzen |k Theologie und Religionswissenschaften |k Religionswissenschaft |k Religionsgeschichte |k Islam |k Quellen |k Koran: Texte und Kommentare, Konkordanzen |0 (DE-627)1270704508 |0 (DE-625)rvk/10777: |0 (DE-576)200704508 |
936 | b | k | |a 11.81 |j Koran |0 (DE-627)106404040 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3243109450 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1621933938 | ||
LOK | |0 005 20100125103205 | ||
LOK | |0 008 100124||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 09/1614 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ow IV a 28a |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |a 1001 |f E11 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a English language,Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Anglais,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Inglés,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Inglese,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译,英语,英文 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,英語,英文 |
STG | 0 | 0 | |a Inglês,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Английский (язык),Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Αγγλική γλώσσα,Μετάφραση |
SUB | |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 |
SYG | 0 | 0 | |a al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache |