Übersetzung oder Neuerfindung?: eine Glosse zur "Bibel in gerechter Sprache"
Τόπος έκδοσης: | Lebendige Seelsorge |
---|---|
Κύριος συγγραφέας: | |
Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Άρθρο |
Γλώσσα: | Γερμανικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
Echter
2006
|
Στο/Στη: |
Lebendige Seelsorge
|
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Bibel (Bibel in gerechter Sprache)
|
Σημειογραφίες IxTheo: | FD Θεολογία βάσει συμφραζομένων HA Βίβλος |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Bibel
B Μετάφραση |
ISSN: | 0343-4591 |
---|---|
Περιλαμβάνει: | In: Lebendige Seelsorge
|