Mapping myths of Biblical interpretation

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Walsh, Richard G. 1955- (Verfasst von)
Medienart: Druck Buch
Sprache:Englisch
Subito Bestelldienst: Jetzt bestellen.
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Sheffield, England Sheffield Academic Press 2001
In: Playing the texts (4)
Jahr: 2001
Schriftenreihe/Zeitschrift:Playing the texts 4
normierte Schlagwort(-folgen):B Mythos / Hermeneutik / Bibel
B Bibel / Hermeneutik / Mythos
IxTheo Notationen:HA Bibel
weitere Schlagwörter:B Mythos
B Hermeneutik
B Myth
B Myth in the Bible
B Bible Hermeneutics
B Bible Criticism, interpretation, etc

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 1621309630
003 DE-627
005 20251225202231.0
007 tu
008 011220s2001 xxk||||| 00| ||eng c
016 7 |a bA129448  |2 UK 
020 |a 1841272043  |9 1-84127-204-3 
020 |a 1841272051  |9 1-84127-205-1 
035 |a (DE-627)1621309630 
035 |a (DE-576)096096721 
035 |a (DE-599)BSZ096096721 
035 |a (OCoLC)612105188 
035 |a (OCoLC)46933850 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-GB 
050 0 |a BS476 
082 0 |a 220.6/8 
082 0 |a 220.68 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 11.34  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)1053318790  |0 (DE-627)789788322  |0 (DE-576)408655658  |4 aut  |a Walsh, Richard G.  |d 1955- 
109 |a Walsh, Richard G. 1955-  |a Walsh, Richard 1955- 
245 1 0 |a Mapping myths of Biblical interpretation  |c Richard G. Walsh 
263 |a (pbk) : No price ; : No price 
264 1 |a Sheffield, England  |b Sheffield Academic Press  |c 2001 
300 |a 192 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Playing the texts  |v 4 
500 |a Includes bibliographical references (p. [175]-189) 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Interpretation 
630 0 0 |a Bible  |x Hermeneutics 
650 0 |a Myth 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4075159-4  |0 (DE-627)104234989  |0 (DE-576)209196807  |a Mythos  |2 gnd 
650 4 |a Bible  |x Criticism, interpretation, etc 
650 4 |a Myth in the Bible 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4075159-4  |0 (DE-627)104234989  |0 (DE-576)209196807  |2 gnd  |a Mythos 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4075159-4  |0 (DE-627)104234989  |0 (DE-576)209196807  |2 gnd  |a Mythos 
689 1 |5 (DE-627) 
830 0 |a Playing the texts  |v 4  |9 4  |w (DE-627)519746120  |w (DE-576)079859348  |w (DE-600)2257883-3  |7 am 
889 |w (DE-627)358393043 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i mdedup 
936 b k |a 11.34  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Bibel  |0 (DE-627)106404415 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3239621754 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1621309630 
LOK |0 005 20020213000000 
LOK |0 008 011220||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 14 E 5469  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 939   |a 20-12-01  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3239621835 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1621309630 
LOK |0 005 20190311235831 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)132254 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT051019  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b N 24  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Hermeneutics,Myth,Myth,Mythos 
STB 0 0 |a Herméneutique,Mythe,Mythe 
STC 0 0 |a Hermenéutica,Mito,Mito 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Mito,Mito 
STE 0 0 |a 神话,神话,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 神話,神話,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica,Mito,Mito 
STH 0 0 |a Герменевтика,Миф (мотив),Миф 
STI 0 0 |a Ερμηνευτική,Μύθος (μοτίβο),Μύθος 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Auslegung , Mythe,Mythem,Mythus,Mythisierung,Mythologisierung,Mythen,Mythologie,Mythe,Mythem,Mythus,Mythisierung,Mythologisierung,Mythen 
SYG 0 0 |a Mythe,Mythem,Mythus,Mythisierung,Mythologisierung,Mythen,Mythologie,Mythe,Mythem,Mythus,Mythisierung,Mythologisierung,Mythen , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele , Auslegung , Mythe,Mythem,Mythus,Mythisierung,Mythologisierung,Mythen,Mythologie,Mythe,Mythem,Mythus,Mythisierung,Mythologisierung,Mythen