Vocabulaire raisonné de l'exégèse biblique: les mots, les approches, les auteurs

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Aletti, Jean-Noël 1942- (Other) ; Gilbert, Maurice 1934- (Other) ; Ska, Jean-Louis 1946- (Other) ; De Vulpillières, Sylvie (Other)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Paris Cerf 2005
In:Year: 2005
Reviews:, in: EstAg 43 (2008) 429-431 (Luis, P. de)
Series/Journal:Outils bibliques
Standardized Subjects / Keyword chains:B Exegesis / Technical language
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Dictionary
B Lexicon
B Exegesis

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1621283836
003 DE-627
005 20230614180930.0
007 tu
008 051202s2005 xx ||||| 00| ||fre c
020 |a 2204073806  |9 2-204-07380-6 
024 3 |a 9782204073806 
035 |a (DE-627)1621283836 
035 |a (DE-576)121761479 
035 |a (DE-599)BSZ121761479 
035 |a (OCoLC)61868247 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
082 0 |a 220 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 0 |a Vocabulaire raisonné de l'exégèse biblique  |b les mots, les approches, les auteurs  |c J.-N. Aletti ... 
264 1 |a Paris  |b Cerf  |c 2005 
300 |a 159 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Outils bibliques 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
650 0 7 |0 (DE-588)4035549-4  |0 (DE-627)104682752  |0 (DE-576)209013338  |a Lexikon  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |a Exegese  |2 gnd 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Wörterbuch  |0 (DE-588)4066724-8  |0 (DE-627)104682620  |0 (DE-576)209166061  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4016216-3  |0 (DE-627)104649836  |0 (DE-576)208915222  |2 gnd  |a Fachsprache 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)137947445  |0 (DE-627)598168753  |0 (DE-576)166358770  |4 oth  |a Aletti, Jean-Noël  |d 1942- 
700 1 |0 (DE-588)121508552  |0 (DE-627)081353588  |0 (DE-576)213765217  |4 oth  |a Gilbert, Maurice  |d 1934- 
700 1 |0 (DE-588)133638383  |0 (DE-627)550286659  |0 (DE-576)164505687  |4 oth  |a Ska, Jean-Louis  |d 1946- 
700 1 |a De Vulpillières, Sylvie  |4 oth 
787 0 8 |i Rezension  |a Luis, P. de  |t , in: EstAg  |g 43 (2008) 429-431 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3239478706 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1621283836 
LOK |0 005 20060508112742 
LOK |0 008 051202||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 46 A 249  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 938   |l 08/05/06  |8 6 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3239478765 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1621283836 
LOK |0 005 20190312000630 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)173232 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT059805  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b M 38  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Exegesis,Lexicon,Technical language 
STB 0 0 |a Dictionnaire encyclopédique,Exégèse,Langue de spécialité 
STC 0 0 |a Enciclopedia,Exegesis,Lenguaje técnico 
STD 0 0 |a Dizionario enciclopedico,Enciclopedia,Enciclopedia,Esegesi,Linguaggio settoriale 
STE 0 0 |a 专业用语,专业术语,注释,诠释,解经 
STF 0 0 |a 專業用語,專業術語,注釋,詮釋,解經 
STG 0 0 |a Enciclopédia,Exegese,Linguagem técnica 
STH 0 0 |a Лексикон,Профессиональный язык,Экзегетика 
STI 0 0 |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Λεξικό,Ορολογία,Ειδική ορολογία 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Reallexikon,Fachlexikon,Fachwörterbuch,Sachwörterbuch,Lexika , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung 
SYG 0 0 |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Berufssprache,Fachkommunikation,Language for special purposes,LSP,Language for specific purposes