|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1621183238 |
003 |
DE-627 |
005 |
20231018223456.0 |
007 |
tu |
008 |
051129s2005 gw ||||| m 00| ||eng c |
015 |
|
|
|a 05,N37,0087
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 976076799
|2 DE-101
|
020 |
|
|
|a 3110185776
|9 3-11-018577-6
|
020 |
|
|
|a 9783110185775
|9 978-3-11-018577-5
|
024 |
3 |
|
|a 9783110185775
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1621183238
|
035 |
|
|
|a (DE-576)121674150
|
035 |
|
|
|a (DE-599)DNB976076799
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)181474026
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)61724418
|
035 |
|
|
|a (AT-OBV)AC04829230
|
035 |
|
|
|a (DE-604)BV021236506
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|c XA-DE-BE
|c XD-US
|
050 |
|
0 |
|a BS410
|
050 |
|
0 |
|a BS2615.52
|
082 |
0 |
|
|a 230
|
082 |
0 |
|
|a s
|
082 |
0 |
|
|a 226.5/06
|
082 |
0 |
|
|a 225.6
|
082 |
0 |
|
|a 225.6 s
|a 226.5/06
|q LOC
|2 22
|
082 |
0 |
4 |
|a 230
|a 220
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 7250
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9625:
|
084 |
|
|
|a BC 7550
|q BVB
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9683:
|
084 |
|
|
|a 11.46
|2 bkl
|
090 |
|
|
|a a
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1028329911
|0 (DE-627)730572994
|0 (DE-576)19010659X
|4 aut
|a Hylen, Susan E.
|d 1968-
|
109 |
|
|
|a Hylen, Susan E. 1968-
|a Hylen, Susan 1968-
|
245 |
1 |
0 |
|a Allusion and meaning in John 6
|c Susan Hylen
|
263 |
|
|
|a Ln. : ca. EUR 68.00 (freier Pr.), ca. sfr 109.00 (freier Pr.)
|
264 |
|
1 |
|a Berlin [u.a.]
|b De Gruyter
|c 2005
|
300 |
|
|
|a IX, 237 S.
|c 230 mm x 155 mm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der älteren Kirche
|a Beihefte
|v 137
|
502 |
|
|
|a Teilw. zugl.: Atlanta, GA, Emory University, Diss., 2005
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
630 |
2 |
0 |
|a Bible
|p John, VI
|x Criticism, interpretation, etc
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4394038-9
|0 (DE-627)190553812
|0 (DE-576)211960446
|a Bibel
|p Johannesevangelium
|n 6
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4015988-7
|0 (DE-627)106334549
|0 (DE-576)208914447
|a Bibel
|p Exodus
|2 gnd
|
650 |
|
0 |
|a Allusions in the Bible
|
650 |
|
0 |
|a Meaning (Philosophy)
|x Biblical teaching
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4114051-5
|0 (DE-627)105825018
|0 (DE-576)20948151X
|a Intertextualität
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4038935-2
|0 (DE-627)106230239
|0 (DE-576)209032537
|a Metapher
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HB:HC
|
655 |
|
7 |
|a Hochschulschrift
|0 (DE-588)4113937-9
|0 (DE-627)105825778
|0 (DE-576)209480580
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4394038-9
|0 (DE-627)190553812
|0 (DE-576)211960446
|a Bibel
|2 gnd
|p Johannesevangelium
|n 6
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
689 |
0 |
2 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
689 |
1 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4015988-7
|0 (DE-627)106334549
|0 (DE-576)208914447
|a Bibel
|2 gnd
|p Exodus
|
689 |
1 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4049716-1
|0 (DE-627)104675152
|0 (DE-576)209083182
|2 gnd
|a Rezeption
|
689 |
1 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)4394038-9
|0 (DE-627)190553812
|0 (DE-576)211960446
|a Bibel
|2 gnd
|p Johannesevangelium
|n 6
|
689 |
1 |
|
|5 DE-101
|
689 |
2 |
0 |
|d p
|0 (DE-588)118641190
|0 (DE-627)079427731
|0 (DE-576)209195967
|2 gnd
|a Mose
|c Biblische Person
|
689 |
2 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4015988-7
|0 (DE-627)106334549
|0 (DE-576)208914447
|a Bibel
|2 gnd
|p Exodus
|
689 |
2 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4360566-7
|0 (DE-627)18131326X
|0 (DE-576)211625604
|2 gnd
|a Manna
|g Religion
|
689 |
2 |
3 |
|d u
|0 (DE-588)4394038-9
|0 (DE-627)190553812
|0 (DE-576)211960446
|a Bibel
|2 gnd
|p Johannesevangelium
|n 6
|
689 |
2 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4133177-1
|0 (DE-627)105682020
|0 (DE-576)20964172X
|2 gnd
|a Anspielung
|
689 |
2 |
|
|5 DE-101
|
689 |
3 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4394038-9
|0 (DE-627)190553812
|0 (DE-576)211960446
|a Bibel
|2 gnd
|p Johannesevangelium
|n 6
|
689 |
3 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
689 |
3 |
2 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte
|
689 |
3 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
4 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4015988-7
|0 (DE-627)106334549
|0 (DE-576)208914447
|a Bibel
|2 gnd
|p Exodus
|
689 |
4 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4049716-1
|0 (DE-627)104675152
|0 (DE-576)209083182
|2 gnd
|a Rezeption
|
689 |
4 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)4394038-9
|0 (DE-627)190553812
|0 (DE-576)211960446
|a Bibel
|2 gnd
|p Johannesevangelium
|n 6
|
689 |
4 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
5 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
5 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
5 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
6 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
6 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4114051-5
|0 (DE-627)105825018
|0 (DE-576)20948151X
|2 gnd
|a Intertextualität
|
689 |
6 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
6 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
7 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
7 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4049716-1
|0 (DE-627)104675152
|0 (DE-576)209083182
|2 gnd
|a Rezeption
|
689 |
7 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
8 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4394038-9
|0 (DE-627)190553812
|0 (DE-576)211960446
|a Bibel
|2 gnd
|p Johannesevangelium
|n 6
|
689 |
8 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
689 |
8 |
|
|5 (DE-627)
|
751 |
|
|
|a Atlanta, Ga.
|0 (DE-588)4086063-2
|0 (DE-627)106054414
|0 (DE-576)209233990
|4 uvp
|
830 |
|
0 |
|a Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft / Beihefte
|v 137
|9 137
|w (DE-627)129461458
|w (DE-576)014825740
|w (DE-600)200669-8
|x 0171-6441
|7 ns
|
856 |
4 |
2 |
|u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&doc_number=014279264&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
|m V:DE-604
|q application/pdf
|v 20090731000000
|3 Inhaltsverzeichnis
|
856 |
4 |
2 |
|u http://d-nb.info/976076799/04
|m B:DE-604
|q application/pdf
|v 20130501
|x Verlag
|3 Inhaltsverzeichnis
|
856 |
4 |
2 |
|u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2672622&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm
|m X: MVB
|q text/html
|v 20130501
|x Verlag
|3 Inhaltstext
|
856 |
4 |
2 |
|u http://www.loc.gov/catdir/toc/ecip0519/2005027707.html
|x Verlag
|y Table of contents
|3 Inhaltsverzeichnis
|
889 |
|
|
|w (DE-576)520114299
|
889 |
|
|
|w (DE-627)1590114299
|
889 |
|
|
|w (DE-627)497612917
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
935 |
|
|
|i mdedup
|
935 |
|
|
|i sf
|
936 |
r |
v |
|a BC 7250
|b Johannes-Evangelium
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Theologie
|k Abhandlungen zum NT
|k Abhandlungen zu den Evangelien und zur Apostelgeschichte
|k Johannes-Evangelium
|0 (DE-627)127065344X
|0 (DE-625)rvk/9625:
|0 (DE-576)20065344X
|
936 |
r |
v |
|a BC 7550
|b Reihen, die das NT umfassen
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Theologie
|k Sammelwerke
|k Schriftenreihen
|k Reihen, die das NT umfassen
|0 (DE-627)1270713248
|0 (DE-625)rvk/9683:
|0 (DE-576)200713248
|
936 |
b |
k |
|a 11.46
|j Exegese
|j Hermeneutik
|x Neues Testament
|0 (DE-627)106417975
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 04006000_04006999,29000000_29999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3238888501
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1621183238
|
LOK |
|
|
|0 005 20080704151542
|
LOK |
|
|
|0 008 080618||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 48 A 7082
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.3
|
LOK |
|
|
|0 938
|l 04/07/08
|8 6
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3238888641
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1621183238
|
LOK |
|
|
|0 005 20061005125928
|
LOK |
|
|
|0 008 051129||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-31
|c DE-627
|d DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 96/1394
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Da III 3-137
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a kneu
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3060509204
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1621183238
|
LOK |
|
|
|0 005 20190312000320
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)160530
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHNT057020
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b S 34
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iMON
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Religionsgeschichte
|
STA |
0 |
0 |
|a Allusion,Insinuation,Exegesis,History,History,History in art,Intertextuality,Metaphor,Reception,Reception,Impact,Afterlife
|
STB |
0 |
0 |
|a Allusion,Allusion,Exégèse,Histoire,Histoire,Histoire,Intertextualité,Métaphore,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle
|
STC |
0 |
0 |
|a Alusión,Exegesis,Historia,Historia,Historia,Intertextualidad,Metáfora,Recepción,Recepción
|
STD |
0 |
0 |
|a Allusione,Esegesi,Intertestualità,Metafora,Ricezione,Ricezione,Storia,Storia
|
STE |
0 |
0 |
|a 互文性,文本互涉,历史,史,接受,接收,注释,诠释,解经,隐喻,典故,隐喻,暗喻
|
STF |
0 |
0 |
|a 互文性,文本互涉,接受,接收,歷史,史,注釋,詮釋,解經,隱喻,典故,隱喻,暗喻
|
STG |
0 |
0 |
|a Alusão,Exegese,História,História,Intertextualidade,Metáfora,Recepção,Recepção
|
STH |
0 |
0 |
|a Аллюзия,Восприятие (мотив),Восприятие,Интертекст,История (мотив),История,Метафора,Экзегетика
|
STI |
0 |
0 |
|a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Διακειμενικότητα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μεταφορά,Υπαινιγμός,Νύξη
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Exodus,Mose,2.,Moses,2.,Mose,II.,Moses,II.,Exod,Ex,Es,Exodus (Buch der Bibel)
|
SYE |
0 |
0 |
|a Metaphorik,Metaphern
|
SYG |
0 |
0 |
|a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Exodus,Mose,2.,Moses,2.,Mose,II.,Moses,II.,Exod,Ex,Es,Exodus (Buch der Bibel) , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Moses,Biblische Person,Moyses,Biblische Person,Moïse,Biblische Person,Moses,Propheta, Biblische Person,Moscheh,aus Ägypten , Exodus,Mose,2.,Moses,2.,Mose,II.,Moses,II.,Exod,Ex,Es,Exodus (Buch der Bibel) , Allusion , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Exodus,Mose,2.,Moses,2.,Mose,II.,Moses,II.,Exod,Ex,Es,Exodus (Buch der Bibel) , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung
|