Ezekiel: a commentary based on Iezekiēl in Codex Vaticanus
Introduction -- Opening and reading Ezekiel -- Text and provenance -- The translation of Ezekiel -- The language of Ezekiel -- The use and interpretation of Ezekiel -- Divisions in the text -- The Greek text and translation in this commentary -- Ezekiel : text of Codex vaticanus and translation -- C...
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Print Livro |
| Idioma: | Inglês |
| Serviço de pedido Subito: | Pedir agora. |
| Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado em: |
Leiden Boston
Brill
2009
|
| Em: | Ano: 2009 |
| Coletânea / Revista: | Septuagint commentary series
|
| (Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Bibel. Ezechiel
/ Codex Vaticanus
B Bibel. Ezechiel / Bibel. Altes Testament (Septuaginta) |
| Classificações IxTheo: | HB Antigo Testamento |
| Outras palavras-chave: | B
Bible. Ezekiel
Criticism, Textual
B Bible. Ezekiel Commentaries B Comentário |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 162074760X | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251225202028.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 090721s2009 ne ||||| 00| ||eng c | ||
| 010 | |a 2009014843 | ||
| 020 | |a 9789004177130 |c hardback : alk. paper |9 978-90-04-17713-0 | ||
| 035 | |a (DE-627)162074760X | ||
| 035 | |a (DE-576)308815742 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ308815742 | ||
| 035 | |a (OCoLC)636321737 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng |h gre |h heb | ||
| 044 | |c XA-NL | ||
| 050 | 0 | |a BS1545.53 | |
| 082 | 0 | |a 224.404877 | |
| 082 | 0 | |a 221 | |
| 084 | |a 6,22 |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)13886750X |0 (DE-627)606706836 |0 (DE-576)179141570 |4 aut |a Olley, John W. |d 1938- | |
| 109 | |a Olley, John W. 1938- |a Olley, John William 1938- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Ezekiel |b a commentary based on Iezekiēl in Codex Vaticanus |c by John W. Olley |
| 264 | 1 | |a Leiden |a Boston |b Brill |c 2009 | |
| 300 | |a X, 589 S. | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 0 | |a Septuagint commentary series | |
| 500 | |a Includes bibliographical references and indexes | ||
| 520 | |a Introduction -- Opening and reading Ezekiel -- Text and provenance -- The translation of Ezekiel -- The language of Ezekiel -- The use and interpretation of Ezekiel -- Divisions in the text -- The Greek text and translation in this commentary -- Ezekiel : text of Codex vaticanus and translation -- Commentary -- The vision of God's glory (chs. 1-11) -- Woe to Israel and Jerusalem (chs. 12-24) -- Oracles against nations (chs. 25-32) -- "Lord will renew Israel" (chs. 33-39) -- Vision of temple and land (chs. 40-48) | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
| 630 | 2 | 0 | |a Bible |p Ezekiel |v Commentaries |
| 630 | 2 | 0 | |a Bible |p Ezekiel |x Criticism, Textual |
| 652 | |a HB |b DDCoderRVK | ||
| 655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4016109-2 |0 (DE-627)106334182 |0 (DE-576)208914854 |a Bibel |2 gnd |p Ezechiel |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4692547-8 |0 (DE-627)350743096 |0 (DE-576)214456463 |a Codex Vaticanus |2 gnd |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4016109-2 |0 (DE-627)106334182 |0 (DE-576)208914854 |a Bibel |2 gnd |p Ezechiel |
| 689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 935 | |a mteo | ||
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 53000000_53999999 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3235573801 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 162074760X | ||
| LOK | |0 005 20090925090913 | ||
| LOK | |0 008 090805||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |c 49 A 9152 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a theo | ||
| LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
| LOK | |0 938 |a 0909 |f 2 | ||
| LOK | |0 939 |a 05-08-09 |b l01 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3235573941 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 162074760X | ||
| LOK | |0 005 20190205151417 | ||
| LOK | |0 008 180308||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 939 |a 08-03-18 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Codex Vaticanus,Vaticanus,B |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Bibel,Ezekiel,Buch Hesekiel,Ezechiel,Hesekiel,Ez,Ezek,Ezekiel (Buch der Bibel),Das Buch des Propheten Ezechiel,Ezechiel (Buch der Bibel),Yeḥezḳel,Sefer Yeḥezḳel,Le livre d'Ézéchiel,Bibel,Ézéchiel,Ézéchiel,יחזקאל,ספר יחזקאל , Bibliorum Sacrorum Graecorum Codex Vaticanus B,Codex Vaticanus Graecus 1209,Codex Vaticanus B,Codex Vaticanus B 03,Handschrift,Cod. Vat. gr. 1209 , Bibel,Ezekiel,Buch Hesekiel,Ezechiel,Hesekiel,Ez,Ezek,Ezekiel (Buch der Bibel),Das Buch des Propheten Ezechiel,Ezechiel (Buch der Bibel),Yeḥezḳel,Sefer Yeḥezḳel,Le livre d'Ézéchiel,Bibel,Ézéchiel,Ézéchiel,יחזקאל,ספר יחזקאל , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |