Guida alla ricerca biblica

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bazyliński, Stanisław 1962- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Italian
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cinisello Balsamo Ed. San Paolo 2009
Roma G & BP Gregorian & Biblical Press 2009
In: Subsidia biblica (35)
Year: 2009
Edition:2., nuova ed., rivista e ampliata
Series/Journal:Subsidia biblica 35
Standardized Subjects / Keyword chains:B Biblical studies / Scientific working habits
B Biblical studies
B New Testament / Greek language / Edition
B Old Testament / Hebrew language / Edition
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Computer program
B Historical criticism
B Introduction
B Concordance
B Text history
B Poetics
B Rhetoric
B Synopsis
B Bibliography

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 162073236X
003 DE-627
005 20240510190440.0
007 tu
008 090720s2009 xx ||||| b 00| ||eng c
020 |a 9788821565571  |9 978-88-215-6557-1 
020 |a 9788876536441  |9 978-88-7653-644-1 
035 |a (DE-627)162073236X 
035 |a (DE-576)308787471 
035 |a (DE-599)BSZ308787471 
035 |a (OCoLC)698800630 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1146306601  |0 (DE-627)1007837535  |0 (DE-576)183634055  |4 aut  |a Bazyliński, Stanisław  |d 1962- 
109 |a Bazyliński, Stanisław 1962- 
245 1 0 |a Guida alla ricerca biblica  |c Stanisław Bazyliński 
250 |a 2., nuova ed., rivista e ampliata 
264 1 |a Cinisello Balsamo  |b Ed. San Paolo  |c 2009 
264 1 |a Roma  |b G & BP Gregorian & Biblical Press  |c 2009 
300 |a 303 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Subsidia biblica  |v 35 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
650 0 7 |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |a Textgeschichte  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4165001-3  |0 (DE-627)104766174  |0 (DE-576)209892455  |a Konkordanz  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4076704-8  |0 (DE-627)104598395  |0 (DE-576)20920267X  |a Rhetorik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4046449-0  |0 (DE-627)106197959  |0 (DE-576)209069651  |a Poetik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4047394-6  |0 (DE-627)106194704  |0 (DE-576)209073454  |a Programm  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4160007-1  |0 (DE-627)105480975  |0 (DE-576)209854510  |a Historische Kritik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4133152-7  |0 (DE-627)104790652  |0 (DE-576)209641509  |a Synopse  |2 gnd 
652 |a HB:HC 
655 7 |a Einführung  |0 (DE-588)4151278-9  |0 (DE-627)104450460  |0 (DE-576)209786884  |2 gnd-content 
655 7 |a Bibliografie  |0 (DE-588)4006432-3  |0 (DE-627)104814519  |0 (DE-576)208865578  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4066571-9  |0 (DE-627)106113089  |0 (DE-576)209165162  |2 gnd  |a Wissenschaftliches Arbeiten 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4132033-5  |0 (DE-627)104724692  |0 (DE-576)209632186  |2 gnd  |a Edition 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 3 2 |d s  |0 (DE-588)4132033-5  |0 (DE-627)104724692  |0 (DE-576)209632186  |2 gnd  |a Edition 
689 3 |5 (DE-627) 
830 0 |a Subsidia biblica  |v 35  |9 35  |w (DE-627)129397091  |w (DE-576)00924798X  |w (DE-600)185867-1  |7 ns 
889 |w (DE-576)520122569 
889 |w (DE-627)1590122569 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3235444777 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 162073236X 
LOK |0 005 20090724090850 
LOK |0 008 090720||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 49 A 7115  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 938   |a 0907  |f 2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060540365 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 162073236X 
LOK |0 005 20231205204252 
LOK |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)195688 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT064531  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b E 16  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alttestamentliche Wissenschaft,Neutestamentliches Griechisch,Neutestamentliche Wissenschaft 
STA 0 0 |a Biblical studies,Computer program,Concordance,Edition,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Historical criticism,Historical-critical research,Poetics,Rhetoric,Scientific working habits,Synopsis,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition 
STB 0 0 |a Concordance,Grec,Histoire du texte,Hébreu,Méthode historico-critique,Méthodologie scientifique,Poétique,Programme,Rhétorique,Science biblique,Synoptiques,Synopse,Synopse,Édition 
STC 0 0 |a Concordancia,Edición,Exegesis,Griego,Hebreo,Historia textual,Método histórico-crítico,Poética,Programa,Retórica,Sinopsis,Trabajo científico 
STD 0 0 |a Concordanza,Ebraico,Edizione,Esegesi biblica,Greco,Lavoro di ricerca,Metodo storico-critico,Poetica,Programma,Retorica,Sinossi,Storia del testo 
STE 0 0 |a 修辞学,修辞法,历史批判,高等批判,历史批判方法,圣经研究,学术著作,学术写作,对观,对照,希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文,文本历史,版,出版,版本,词语索引,汇编,诗学,诗论 
STF 0 0 |a 修辭學,修辭法,學術著作,學術寫作,對觀,對照,希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,文本歷史,歷史批判,高等批判,歷史批判方法,版,出版,版本,聖經研究,詞語索引,彙編,詩學,詩論,计算机程序 
STG 0 0 |a Concordância,Edição,Exegese,Grego,Hebraico,História textual,Método histórico-crítico,Poética,Programa,Retórica,Sinopse,Trabalho científico 
STH 0 0 |a Библеистика,Греческий (язык),Иврит,Издание,Выпуск,Историко-критический метод,История текста,Конкорданция,Научные работы,Поэтика,Программа,Риторика,Синопсис 
STI 0 0 |a Έκδοση,Αλφαβητικό ευρετήριο,Βιβλική ερμηνεία,Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Επιστημονική εργασία,Ιστορία κειμένου,Ιστορική κριτική,Ποιητική,Πρόγραμμα,Ρητορική,Σύνοψη 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Personenregister,Sachregister,Wortindex,Wörterverzeichnis,Werkkonkordanz , Beredsamkeit,Redekunst,Redetechnik , Ästhetik,Dichtungstheorie,Literarästhetik,Literaturästhetik,Dichtkunst , Datenverarbeitung,Datenverarbeitungsprogramm,Rechenprogramm,Computerprogramm,Programme , Historisch-kritische Forschung,Historisch-literarische Kritik 
SYG 0 0 |a Wissenschaftliche Arbeit,Wissenschaftliche Arbeitstechnik,Wissenschaftliche Arbeit,Wissenschaftliche Arbeitstechnik , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Editionstechnik,Editionstätigkeit,Textedition,Editionswissenschaft,Editionsphilologie,Edieren,Editionsvorhaben,Editorik , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Editionstechnik,Editionstätigkeit,Textedition,Editionswissenschaft,Editionsphilologie,Edieren,Editionsvorhaben,Editorik