Zulu-Könige: vier Preislieder im Wechselgesang beim Volksfest

Farbholzschnitte von Lucky Sibiya

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Sithole, Sipho (Auteur)
Collaborateurs: Becken, Hans-Jürgen 1926-2013 (Traducteur, Auteur de l'introduction) ; Sibiya, Lucky 1942-1999 (Artiste)
Type de support: Imprimé Livre
Langue:Allemand
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: Erlangen Verlag der Ev.-Luth. Mission 1983
Dans:Année: 1983
Sujets non-standardisés:B Zulu poetry Translations into German
B Zulu (African people) Fiction
B Chant de louange
B Fête populaire
B Tradition orale
B Kings and rulers Poetry
B Roi
B Königreich Zululand
Sammlungen:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 1620370964
003 DE-627
005 20230421180622.0
007 tu
008 160627s1983 gw ||||| 00| ||ger c
020 |a 3872141457  |9 3-87214-145-7 
035 |a (DE-627)1620370964 
035 |a (DE-576)472223968 
035 |a (DE-599)GBV114331391 
035 |a (OCoLC)729247133 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger  |h zul 
044 |c XA-DE-BY  |c XA-DE 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Sithole, Sipho  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Zulu-Könige  |b vier Preislieder im Wechselgesang beim Volksfest  |c von Sipho Sithole ; aus dem Zulu übertragen und eingeleitet von Hans-Jürgen Becken ; fünf Farbholzschnitte aus der Serie uMabatha von Lucky Sibiya 
264 1 |a Erlangen  |b Verlag der Ev.-Luth. Mission  |c 1983 
300 |a 1 Portfolio (20 Seiten, 4 Tafeln)  |b Illustrationen  |c 31 x 32 cm  |e 4 Farbholzschnitte 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Aus dem Zulu übertragen 
520 |a Farbholzschnitte von Lucky Sibiya 
601 |a Preislied 
601 |a Wechselgesang 
650 0 |a Zulu poetry  |x Translations into German 
650 0 |a Zulu (African people)  |v Fiction 
650 0 |a Kings and rulers  |x Poetry 
650 0 7 |0 (DE-588)4031516-2  |0 (DE-627)106265229  |0 (DE-576)20899291X  |a König  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4175624-1  |0 (DE-627)105362778  |0 (DE-576)209964944  |a Preislied  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4188521-1  |0 (DE-627)105263990  |0 (DE-576)210053445  |a Volksfest  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4040600-3  |0 (DE-627)106222414  |0 (DE-576)209041242  |a Mündliche Überlieferung  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)253744-8  |0 (DE-627)100069614  |0 (DE-576)190912413  |a Königreich Zululand  |2 gnd 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |e VerfasserIn einer Einleitung  |0 (DE-588)119435985  |0 (DE-627)080249876  |0 (DE-576)164214283  |4 trl  |4 win  |a Becken, Hans-Jürgen  |d 1926-2013 
700 1 |e KünstlerIn  |0 (DE-588)1104722941  |0 (DE-627)862433606  |0 (DE-576)472208268  |4 art  |a Sibiya, Lucky  |d 1942-1999 
889 |w (DE-576)911433139X 
889 |w (DE-627)623571315 
889 |w (DE-627)114331391 
935 |a FRST  |a mteo 
935 |i mdedup 
951 |a BO 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 427492808X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1620370964 
LOK |0 005 20240913080829 
LOK |0 008 230220||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftungen#SPSAM#Bibliothek des Leipziger Missionswerkes#SPUSM#Bestand der Missionsbibliothek in Leipzig#SPSYS#misb_systematik_A 
LOK |0 935   |a FRST  |a lemw  |a misb 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a King,King,Monarchy,Kings and rulers in art,Oral tradition,Orality,Public festival,Festival,Funfair,Song of praise,Eulogy,Praising song 
STB 0 0 |a Chant de louange,Fête populaire,Roi,Roi,Tradition orale 
STC 0 0 |a Canto de alabanza,Fiesta popular,Rey,Rey,Reyes y soberanos,Reyes y soberanos,Tradición oral 
STD 0 0 |a Canto di lode,Festa popolare,Sagra,Sagra,Re,Re,Tradizione orale,Fonti orali 
STE 0 0 |a 口头传统,口述传统,民间节日,全民的节日,王,君王,国王,赞歌,赞美的歌 
STF 0 0 |a 口頭傳統,口述傳統,民間節日,全民的節日,王,君王,國王,讚歌,讚美的歌 
STG 0 0 |a Canto de louvor,Festa popular,Rei,Rei,Tradição oral 
STH 0 0 |a Король (мотив),Король,Народный праздник,Передача из уст в уста,Хвалебная песня 
STI 0 0 |a Βασιλιάς (μοτίβο),Βασιλιάς,Λαϊκή γιορτή,Προφορική παράδοση,Τραγούδι επαίνου 
SUB |a REL 
SYE 0 0 |a Königtum,Krone , Preisgesang,Praise song , Mündliche Geschichte,Mündliche Quelle,Mündliche Tradition,Orale Tradition,Mündlichkeit 
SYF 0 0 |a Zululand,Zulu Kingdom